Текст и перевод песни Wilian Nascimento - Brilho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
está
o
brilho
dos
teus
olhos
Where's
the
glow
in
your
eyes
O
teu
sorriso
que
um
dia
me
marcou
Your
smile
that
once
marked
me
Eu
não
vou
me
conformar
I
won't
settle
for
it
Tenho
que
te
perguntar
I
have
to
ask
O
que
aconteceu?
What
happened?
O
que
aconteceu?
What
happened?
Não
tem
problema
That's
OK
Se
você
não
quer
falar
(não
quer
falar)
If
you
don't
want
to
talk
(don't
want
to
talk)
Mesmo
em
silêncio
Even
in
silence
O
Senhor
vai
te
escutar
The
Lord
will
listen
to
you
Deixa
a
lágrima
rolar
Let
the
tears
roll
Vai
ser
bem
melhor
assim
It'll
be
good
like
that
Deus
vai
te
consolar
God
will
comfort
you
No
momento
como
esse
At
a
time
like
this
É
normal
alguém
te
criticar
It's
natural
for
someone
to
criticize
you
E
você
se
sente
And
you
feel
like
Um
grão
de
areia
na
beira
do
mar
A
grain
of
sand
on
the
seashore
Mas
é
aí
que
Deus
te
honra
But
that's
where
God
honors
you
E
assim
te
põe
de
pé
And
so
He
lifts
you
up
Acredite,
meu
irmão,
e
tenhas
fé
Believe
it,
my
brother,
and
have
faith
A
tua
força
não
acabou
Your
strength
is
not
gone
Uma
reserva
ainda
restou
A
reserve
still
remains
Põe
em
destaque
agora
tua
fé
Put
your
faith
in
the
spotlight
now
Retome
o
teu
lugar
que
é
de
pé
Take
back
your
place
that
is
standing
Teu
inimigo
que
te
feriu
Your
enemy
who
hurt
you
Com
tanta
ira
te
perseguiu
With
so
much
anger
he
pursued
you
Humilhado
hoje
vai
ficar
Will
be
humiliated
today
Perante
a
mesa
Before
the
table
Que
Deus
vai
te
colocar
That
God
will
put
you
at
Não
tem
problema
That's
OK
Se
você
não
quer
falar
If
you
don't
want
to
talk
Mesmo
em
silêncio
Even
in
silence
O
Senhor
vai
te
escutar
The
Lord
will
listen
to
you
Deixa
a
lágrima
rolar
Let
the
tears
roll
Vai
ser
bem
melhor
assim
It'll
be
good
like
that
Deus
vai
te
consolar
God
will
comfort
you
No
momento
como
esse
At
a
time
like
this
É
normal
alguém
te
criticar
It's
natural
for
someone
to
criticize
you
E
você
se
sente
And
you
feel
like
Um
grão
de
areia
na
beira
do
mar
A
grain
of
sand
on
the
seashore
Mas
é
aí
que
Deus
te
honra
But
that's
where
God
honors
you
E
assim
te
põe
de
pé
And
so
He
lifts
you
up
Acredite,
meu
irmão,
e
tenhas
fé
Believe
it,
my
brother,
and
have
faith
A
tua
força
não
acabou
Your
strength
is
not
gone
Uma
reserva
ainda
restou
A
reserve
still
remains
Põe
em
destaque
agora
tua
fé
Put
your
faith
in
the
spotlight
now
Retome
o
teu
lugar
que
é
de
pé
Take
back
your
place
that
is
standing
Teu
inimigo
que
te
feriu
Your
enemy
who
hurt
you
Com
tanta
ira
te
perseguiu
With
so
much
anger
he
pursued
you
Humilhado
hoje
vai
ficar
Will
be
humiliated
today
Perante
a
mesa
Before
the
table
Que
Deus
vai
te
colocar
That
God
will
put
you
at
Transforme
agora
Change
now
Em
sorriso
essa
dor
This
pain
into
a
smile
A
alegria
na
presença
do
Senhor
Joy
in
the
presence
of
the
Lord
Pode
saltar,
pode
correr,
pode
gritar
You
can
jump,
run,
shout
Você
é
mais
que
vencedor
You
are
more
than
a
winner
Faça
o
brilho
dos
seus
olhos
ressurgir
Make
the
sparkle
in
your
eyes
reappear
A
glória
do
Senhor
está
presente
aqui
The
glory
of
the
Lord
is
present
here
Retome
tudo
que
é
teu
Take
back
everything
that
is
yours
A
tua
força
não
acabou
Your
strength
is
not
gone
Uma
reserva
ainda
restou
A
reserve
still
remains
Põe
em
destaque
agora
tua
fé
Put
your
faith
in
the
spotlight
now
Retome
o
teu
lugar
que
é
de
pé
Take
back
your
place
that
is
standing
Teu
inimigo
que
te
feriu
Your
enemy
who
hurt
you
Com
tanta
ira
te
perseguiu
With
so
much
anger
he
pursued
you
Humilhado
hoje
vai
ficar
Will
be
humiliated
today
Perante
a
mesa
Before
the
table
Que
Deus
vai
te
colocar
That
God
will
put
you
at
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ricardo Freire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.