Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Então Porque Parar
Also Warum Aufhören
Uma
chuva
de
felicidade
Ein
Regen
des
Glücks
É
o
que
na
vida
a
gente
mais
quer
Ist
das,
was
man
im
Leben
am
meisten
will
Um
olhar
sincero
encontrar
Einen
aufrichtigen
Blick
finden
Uma
chance
pra
recomeçar
Eine
Chance,
neu
anzufangen
A
vida
não
é
fácil
de
viver
Das
Leben
ist
nicht
leicht
zu
leben
A
cada
dia
uma
prova
pra
vencer
Jeden
Tag
eine
Prüfung
zu
bestehen
E
na
cabeça
um
sentimento
de
parar
Und
im
Kopf
das
Gefühl
aufzuhören
Que
te
cerca
e
não
te
deixa
caminhar
Das
dich
umgibt
und
dich
nicht
gehen
lässt
Escute,
Deus
não
esqueceu
de
ti
Hör
zu,
Gott
hat
dich
nicht
vergessen
O
vento
pode
até
te
balançar
Der
Wind
mag
dich
vielleicht
schütteln
Mas
quem
disse
que
Ele
vai
te
derrubar
Aber
wer
sagt,
dass
Er
dich
umwerfen
wird
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Vai
que
este
é
o
seu
tempo
de
vencer
Vielleicht
ist
dies
deine
Zeit
zu
siegen
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Deus
ainda
tem
sonho
pra
você
Gott
hat
noch
Träume
für
dich
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Vai
que
este
é
o
seu
tempo
de
vencer
Vielleicht
ist
dies
deine
Zeit
zu
siegen
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Deus
ainda
tem
sonho
pra
você
Gott
hat
noch
Träume
für
dich
Uma
chuva
de
felicidade
Ein
Regen
des
Glücks
É
o
que
na
vida
a
gente
mais
quer
Ist
das,
was
man
im
Leben
am
meisten
will
Um
olhar
sincero
encontrar
Einen
aufrichtigen
Blick
finden
Uma
chance
pra
recomeçar
Eine
Chance,
neu
anzufangen
A
vida
não
é
fácil
de
viver
Das
Leben
ist
nicht
leicht
zu
leben
A
cada
dia
uma
prova
pra
vencer
Jeden
Tag
eine
Prüfung
zu
bestehen
E
na
cabeça
um
sentimento
de
parar
Und
im
Kopf
das
Gefühl
aufzuhören
Que
te
cerca
e
não
te
deixa
caminhar
Das
dich
umgibt
und
dich
nicht
gehen
lässt
Escute,
Deus
não
esqueceu
de
ti
Hör
zu,
Gott
hat
dich
nicht
vergessen
O
vento
pode
até
te
balançar
Der
Wind
mag
dich
vielleicht
schütteln
Mas
quem
disse
que
Ele
vai
te
derrubar
Aber
wer
sagt,
dass
Er
dich
umwerfen
wird
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Vai
que
este
é
o
seu
tempo
de
vencer
Vielleicht
ist
dies
deine
Zeit
zu
siegen
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Deus
ainda
tem
sonho
pra
você
Gott
hat
noch
Träume
für
dich
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Vai
que
este
é
o
seu
tempo
de
vencer
Vielleicht
ist
dies
deine
Zeit
zu
siegen
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Deus
ainda
tem
sonho
pra
você
Gott
hat
noch
Träume
für
dich
(Então,
por
quê
parar?)
(Also,
warum
aufhören?)
(Então
parar
por
quê?)
(Warum
also
aufhören?)
Vai
que
este
é
o
seu
tempo
de
vencer
Vielleicht
ist
dies
deine
Zeit
zu
siegen
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Deus
ainda
tem
sonho
pra
você
Gott
hat
noch
Träume
für
dich
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Vai
que
este
é
o
seu
tempo
de
vencer
Vielleicht
ist
dies
deine
Zeit
zu
siegen
Então,
por
quê
parar?
Also,
warum
aufhören?
Então
parar
por
quê?
Warum
also
aufhören?
Deus
ainda
tem
sonho
Gott
hat
noch
einen
Traum
Deus
ainda
tem
sonho
pra
você
Gott
hat
noch
einen
Traum
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josias Teixeira, Junior Maciel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.