Текст и перевод песни Wilian Nascimento - Sem Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sem
Deus
eu
sou
apenas
um
ponto
no
vazio
Без
Бога
я
всего
лишь
точка
в
пустоте,
Um
papel
em
branco
sem
nenhuma
história
Чистый
лист,
на
котором
нет
истории.
Sem
Deus
sou
fonte
seca
no
deserto
Без
Бога
я
— высохший
источник
в
пустыне,
Uma
folha
levada
pelo
vento
Листок,
уносимый
ветром.
Sem
Deus,
eu
me
sinto
sozinho
Без
Бога
я
чувствую
себя
одиноким.
Sem
Deus
eu
não
teria
uma
paternidade
Без
Бога
у
меня
не
было
бы
отцовства,
E
a
minha
vida
em
nada
se
resumiria
И
моя
жизнь
ни
к
чему
бы
не
сводилась.
Sem
Deus,
eu
não
existiria
Без
Бога
меня
бы
не
существовало.
Sem
Deus,
poesia
sem
verso,
sou
eu
Без
Бога
я
— стих
без
рифмы,
Eu
sou
apenas
miragem,
sem
Deus
Я
всего
лишь
мираж
без
Бога.
Sem
Deus,
sem
Deus
Без
Бога,
без
Бога.
Sem
Deus,
eu
tenho
tudo,
mas
não
tenho
nada
Без
Бога
у
меня
есть
всё,
но
у
меня
нет
ничего,
Sem
Ele
o
meu
mundo
fica
vazio
Без
Него
мой
мир
пуст.
Só
Deus
preenche
todos
os
meus
dias
Только
Бог
наполняет
все
мои
дни,
Ele
preenche
todos
os
meus
dias
Он
наполняет
все
мои
дни.
Sem
Deus
sou
fonte
seca
no
deserto
Без
Бога
я
— высохший
источник
в
пустыне,
Uma
folha
levada
pelo
vento
Листок,
уносимый
ветром.
Sem
Deus,
eu
me
sinto
sozinho
Без
Бога
я
чувствую
себя
одиноким.
Sem
Deus
eu
não
teria
uma
paternidade
Без
Бога
у
меня
не
было
бы
отцовства,
E
a
minha
vida
em
nada
se
resumiria
И
моя
жизнь
ни
к
чему
бы
не
сводилась.
Sem
Deus,
eu
não
existiria
Без
Бога
меня
бы
не
существовало.
Sem
Deus,
poesia
sem
verso,
sou
eu
Без
Бога
я
— стих
без
рифмы,
Eu
sou
apenas
miragem,
sem
Deus
Я
всего
лишь
мираж
без
Бога.
Sem
Deus,
sem
Deus
Без
Бога,
без
Бога.
Sem
Deus,
eu
tenho
tudo,
mas
não
tenho
nada
Без
Бога
у
меня
есть
всё,
но
у
меня
нет
ничего,
Sem
Deus
o
meu
mundo
fica
vazio
Без
Бога
мой
мир
пуст.
Só
Deus
preenche
todos
os
meus
dias
Только
Бог
наполняет
все
мои
дни,
Ele
preenche
todos
os
meus
dias
Он
наполняет
все
мои
дни.
Sem
Deus,
poesia
sem
verso,
sou
eu
Без
Бога
я
— стих
без
рифмы,
Eu
sou
apenas
miragem,
sem
Deus
Я
всего
лишь
мираж
без
Бога.
Sem
Deus,
sem
Deus
Без
Бога,
без
Бога.
Sem
Deus,
eu
tenho
tudo,
mas
não
tenho
nada
Без
Бога
у
меня
есть
всё,
но
у
меня
нет
ничего,
Sem
Ele
o
meu
mundo
fica
vazio
Без
Него
мой
мир
пуст.
Só
Deus
preenche
todos
os
meus
dias
Только
Бог
наполняет
все
мои
дни,
Ele
preenche
todos
os
meus
dias
Он
наполняет
все
мои
дни.
Só
Deus!
Só
Deus!
Só
Deus!
Só
Deus!
Только
Бог!
Только
Бог!
Только
Бог!
Только
Бог!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George De Paula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.