WILKES - Good To Be Us - перевод текста песни на немецкий

Good To Be Us - WILKESперевод на немецкий




Good To Be Us
Gut, Wir Zu Sein
It's love rollin' down the road
Es ist Liebe, die die Straße entlangrollt
In a seventeen-year-old
In einem siebzehn Jahre alten
Corolla with a dent in the door
Corolla mit einer Delle in der Tür
Windows down on the way to the store
Fenster runter auf dem Weg zum Laden
It's coupons that you gotta cut out
Es sind Coupons, die du ausschneiden musst
Checkin' every day on the checkin' account
Jeden Tag das Konto überprüfen
Prayin' everything's gonna work out
Beten, dass alles gut wird
And it always does
Und das wird es immer
Yea, we're broke but we're happy
Ja, wir sind pleite, aber wir sind glücklich
You know, if you asked me
Weißt du, wenn du mich fragst
We ain't doin' too shabby
Uns geht es nicht allzu schlecht
It's the good stuff that you can't buy
Es sind die guten Sachen, die man nicht kaufen kann
It's a Redbox on a Friday night
Es ist eine Redbox an einem Freitagabend
On an old couch when you got a buck
Auf einer alten Couch, wenn du einen Dollar hast
Baby ain't it good to be us?
Schatz, ist es nicht schön, wir zu sein?
It's a grilled cheese and tomato
Es ist ein gegrillter Käse und Tomate
It's "I love ya baby, see ya later"
Es ist "Ich liebe dich, Schatz, bis später"
Some days are gold and some days are a bust
Manche Tage sind Gold und manche Tage sind ein Reinfall
But ain't it good to be us?
Aber ist es nicht schön, wir zu sein?
Ain't it good to be us?
Ist es nicht schön, wir zu sein?
It's love walkin' down the street
Es ist Liebe, die die Straße entlanggeht
Sharin' a Coke, sharin' a dream
Eine Cola teilen, einen Traum teilen
Pointin' out how it's gonna be
Darauf hinweisen, wie es sein wird
White brick house and a front porch swing
Weißes Backsteinhaus und eine Veranda-Schaukel
These days that we're livin'
Diese Tage, die wir leben
Someday we're gonna be wishin'
Eines Tages werden wir uns wünschen
That we were right back here still in 'em
Dass wir genau hier wären, immer noch darin
Cuz It's the good stuff that you can't buy
Denn es sind die guten Sachen, die man nicht kaufen kann
It's a Redbox on a Friday night
Es ist eine Redbox an einem Freitagabend
On an old couch when you got a buck
Auf einer alten Couch, wenn du einen Dollar hast
Baby ain't it good to be us?
Schatz, ist es nicht schön, wir zu sein?
It's a grilled cheese and tomato
Es ist ein gegrillter Käse und Tomate
It's "I love ya baby, see ya later"
Es ist "Ich liebe dich, Schatz, bis später"
Some days are gold and some days are a bust
Manche Tage sind Gold und manche Tage sind ein Reinfall
But ain't it good to be us?
Aber ist es nicht schön, wir zu sein?
We ain't got it all
Wir haben nicht alles
But we got enough
Aber wir haben genug
We'd be rich for real
Wir wären wirklich reich
If we could bottle what we have up
Wenn wir das, was wir haben, abfüllen könnten
It's the good stuff that you can't buy
Es sind die guten Sachen, die man nicht kaufen kann
It's a Redbox on a Friday night
Es ist eine Redbox an einem Freitagabend
On an old couch when you got a buck
Auf einer alten Couch, wenn du einen Dollar hast
Baby ain't it good to be us?
Schatz, ist es nicht schön, wir zu sein?
It's the good stuff that you can't buy
Es sind die guten Sachen, die man nicht kaufen kann
It's a Redbox on a Friday night
Es ist eine Redbox an einem Freitagabend
On an old couch with our favorite pup
Auf einer alten Couch mit unserem Lieblingswelpen
Baby ain't it good?
Schatz, ist es nicht schön?
It's a grilled cheese and tomato
Es ist ein gegrillter Käse und Tomate
It's a findin' out what you're made of
Es ist, herauszufinden, woraus du gemacht bist
Some days are gold and some days are a bust
Manche Tage sind Gold und manche Tage sind ein Reinfall
But ain't it good to be us?
Aber ist es nicht schön, wir zu sein?
But ain't it good to be us?
Ist es nicht schön, wir zu sein?





Авторы: Jason Wilkes, Lacy C Green, James Keesy Timmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.