Wilki - Syriusz - перевод текста песни на немецкий

Syriusz - Wilkiперевод на немецкий




Syriusz
Sirius
Idę
Ich gehe
Ziemia się trzęsie, lecz idę
Die Erde bebt, doch ich gehe
Do końca świata za chwilę
Bis zum Ende der Welt in einem Augenblick
Gwiazdy świecą za dnia
Die Sterne leuchten am Tag
Anioł
Engel
Z nieba zstępuje anioł
Vom Himmel steigt ein Engel herab
Muzyka gra, idę za nią
Musik spielt, ich folge ihr
I nagle przyspiesza czas
Und plötzlich beschleunigt die Zeit
Przeklęty dźwięk
Verdammter Klang
Przeszywa mnie
Durchdringt mich
I w moim sercu walka toczy się
Und in meinem Herzen tobt ein Kampf
Anielski ryk
Engelsgebrüll
Pędzą z góry, gubią pióra
Sie rasen von oben herab, verlieren Federn
Nie ma nieba, już nie!
Es gibt keinen Himmel mehr, nicht mehr!
Idę
Ich gehe
Mijam wieki jak chwile
Ich durchquere Zeitalter wie Augenblicke
żyję, umieram, żyję
Ich lebe, ich sterbe, ich lebe
Wśród eksplodujących gwiazd
Inmitten explodierender Sterne
Ogień
Feuer
Z nieba zstępuje ogień
Vom Himmel steigt Feuer herab
Pali ziemię i wodę
Verbrennt die Erde und das Wasser
I znowu przyspiesza czas
Und wieder beschleunigt die Zeit
Przeklęty dźwięk
Verdammter Klang
Przeszywa mnie
Durchdringt mich
I w moim sercu walka toczy się
Und in meinem Herzen tobt ein Kampf
Anielski ryk
Engelsgebrüll
Pędzą z góry, gubią pióra
Sie rasen von oben herab, verlieren Federn
Nie ma nieba, już nie!
Es gibt keinen Himmel mehr, nicht mehr!





Авторы: Robert Gawlinski, Stanislaw Blazej Wrobel, Maciej Gladysz, Hubert Henryk Gasiul, Mikis Konstantinos Cupas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.