Wilki - Amiranda - перевод текста песни на немецкий

Amiranda - Wilkiперевод на немецкий




Amiranda
Amiranda
Pytasz czy znam krainę szczęścia
Du fragst, ob ich das Land des Glücks kenne
Bez krwi, bólu i pięści
Ohne Blut, Schmerz und Fäuste
Pytasz czy myśleć można tak samo
Du fragst, ob man genauso denken kann
Bez krwi, bólu i pięści
Ohne Blut, Schmerz und Fäuste
Pytasz czy znam zapach swego domu
Du fragst, ob ich den Geruch meines Zuhauses kenne
Bez krwi, bólu i pięści
Ohne Blut, Schmerz und Fäuste
Pytasz czy miłość sama zwycięża
Du fragst, ob die Liebe von selbst siegt
Bez krwi, bólu i pięści
Ohne Blut, Schmerz und Fäuste
Czy zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy
Ob wir immer allein, allein, allein, allein, allein etwas töten
Zabijamy coś w nas, zabijamy coś w nas
Wir töten etwas in uns, wir töten etwas in uns
Zabijamy coś w nas, zabijamy coś w nas
Wir töten etwas in uns, wir töten etwas in uns
Może dlatego zabijamy, że jesteśmy wciąż sami
Vielleicht töten wir deshalb, weil wir immer noch allein sind
A może jesteśmy sami bo wciąż zabijamy
Oder vielleicht sind wir allein, weil wir immer noch töten
Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy
Immer allein, allein, allein, allein, allein töten wir etwas
(Bez krwi, bólu i pieści)
(Ohne Blut, Schmerz und Fäuste)
I nawet jeśli z nami zdarzy się coś
Und selbst wenn uns etwas zustößt
Ty będziesz jak anioł z białymi skrzydłami
Wirst du wie ein Engel mit weißen Flügeln sein
Będziemy kochali się jak bezdomni Cyganie
Wir werden uns lieben wie heimatlose Zigeuner
Bo będziemy zabijali kiedy przyjdzie rozstanie
Denn wir werden töten, wenn die Trennung kommt
Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy
Immer allein, allein, allein, allein, allein töten wir etwas
(Bez krwi, bólu i pięści, bez krwi)
(Ohne Blut, Schmerz und Fäuste, ohne Blut)
Zawsze sami, sami, sami, sami, sami coś zabijamy
Immer allein, allein, allein, allein, allein töten wir etwas
(Bez krwi, bólu i pięści)
(Ohne Blut, Schmerz und Fäuste)
(Bez krwi, bólu i pięści)
(Ohne Blut, Schmerz und Fäuste)
Pytasz czy znam krainę szczęścia
Du fragst, ob ich das Land des Glücks kenne
Bez krwi, bólu i pięści
Ohne Blut, Schmerz und Fäuste
Pytasz czy miłość sama zwycięża
Du fragst, ob die Liebe von selbst siegt
Bez krwi, bólu i pięści
Ohne Blut, Schmerz und Fäuste





Авторы: Robert Gawlinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.