Wilki - Ciut niebezpiecznie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Wilki - Ciut niebezpiecznie




Ciut niebezpiecznie
A Bit Dangerously
Każdy swój otrzymał dar
Everyone has received his gift
Moje życie raz gorsze, raz lepsze,
My life is sometimes worse, sometimes better,
Sam przychodzę i odejdę sam,
I come alone and I will leave alone,
Rozpostarte ręce mam na wietrze.
I have my arms outstretched in the wind.
Rzeką życia płynę sam,
I sail down the river of life alone,
Raz do piekła, raz do nieba bram.
Sometimes to hell, sometimes to heaven's gate.
Żyję zawsze jak chcę,
I always live the way I want,
Żyję ciut niebezpiecznie
I live a bit dangerously
Żyję tak, żeby czuć
I live to feel
Bo nic, nic nie trwa wiecznie.
Because nothing, nothing lasts forever.
Dokąd zmierzamy czasem odpowiedź znam,
Sometimes I know where we are going,
Gdy balansuję mocno na krawędzi.
When I am balancing strongly on the edge.
Tam, gdzie miłość ma najjaskrawszą z barw,
There, where love has the brightest of colors,
Tam, gdzie czarne z białym splata swe wstęgi.
There, where black and white intertwine their ribbons.
Rzeką życia płynę sam
I sail down the river of life alone,
Raz do piekła, raz do nieba bram.
Sometimes to hell, sometimes to heaven's gate.
Żyję zawsze jak chcę,
I always live the way I want,
Żyję ciut niebezpiecznie
I live a bit dangerously
Żyję tak, żeby czuć
I live to feel
Bo nic, nic nie trwa wiecznie.
Because nothing, nothing lasts forever.
Żyję zawsze jak chcę,
I always live the way I want,
Żyję ciut niebezpiecznie
I live a bit dangerously
Żyję zawsze jak chcę,
I always live the way I want,
Żyję zawsze jak chcę.
I always live the way I want.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.