Wilki - Love Story - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilki - Love Story




Love Story
История любви
Po co budować dom
Зачем строить дом,
W którym nie zamieszka miłość
В котором не поселится любовь?
Po co przysięgi składać wciąż
Зачем клятвы давать вновь и вновь,
Skoro nie można ich dotrzymać
Если их невозможно сдержать?
Tak właśnie jest z nami, czuję to w kościach
Так обстоят дела с нами, чувствую это нутром,
W zwykłym spojrzeniu, w braku zazdrości
В обычном взгляде, в отсутствии ревности.
Zgubiłem obraz, gdy wychodziłem
Потерял свой образ, когда уходил
Z mojego domu, kiedy to było?
Из моего дома, когда это было?
To już koniec babe, skończyło się love story
Всё кончено, детка, закончилась наша история любви,
Jestem już zmęczony, wracam dziś do żony
Я уже устал, возвращаюсь сегодня к жене.
To już koniec babe, kłamiesz dla pieniędzy
Всё кончено, детка, ты лжешь ради денег,
Jestem już zmęczony, wracam dziś do żony
Я уже устал, возвращаюсь сегодня к жене.
Pełne świątynie w krąg
Полные храмы вокруг,
A wszyscy grzeszą, kradną, cudzołożą
А все грешат, воруют, прелюбодействуют.
Pożegnać trzeba się
Пришло время прощаться,
Skoro nie można płynąć jedną łodzią
Если нельзя плыть в одной лодке.
Tak właśnie jest z nami, czuję to w kościach
Так обстоят дела с нами, чувствую это нутром,
W braku szacunku, w braku czułości
В отсутствии уважения, в отсутствии нежности.
Wychodzę z domu, czuję, że żyję
Выхожу из дома, чувствую, что живу.
Co się zdarzyło, kiedy to było?
Что случилось, когда это было?
To już koniec babe, skończyło się love story
Всё кончено, детка, закончилась наша история любви,
Jestem już zmęczony, wracam dziś do żony
Я уже устал, возвращаюсь сегодня к жене.
To już koniec babe, kłamiesz dla pieniędzy
Всё кончено, детка, ты лжешь ради денег,
Jestem już zmęczony, wracam dziś do żony
Я уже устал, возвращаюсь сегодня к жене.
To już koniec babe, skończyło się love story
Всё кончено, детка, закончилась наша история любви,
Jestem już zmęczony, wracam dziś do żony
Я уже устал, возвращаюсь сегодня к жене.
To już koniec babe, kłamiesz dla pieniędzy
Всё кончено, детка, ты лжешь ради денег,
Jestem już zmęczony, wracam dziś do żony
Я уже устал, возвращаюсь сегодня к жене.
To już koniec babe, skończyło się love story
Всё кончено, детка, закончилась наша история любви,
Jestem już zmęczony, wracam dziś do żony
Я уже устал, возвращаюсь сегодня к жене.
To już koniec babe, kłamiesz dla pieniędzy
Всё кончено, детка, ты лжешь ради денег,
Jestem już zmęczony, wracam dziś do żony
Я уже устал, возвращаюсь сегодня к жене.
To już koniec babe!
Всё кончено, детка!
To już koniec babe!
Всё кончено, детка!
To już koniec babe!
Всё кончено, детка!
Kłamiesz dla pieniędzy!
Ты лжешь ради денег!
To już koniec babe!
Всё кончено, детка!





Авторы: Smolik Andrzej, Cupas Mikis Konstantinos, Gawlinski Robert, Biolik Leszek Miroslaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.