Wilki - Mandala - перевод текста песни на немецкий

Mandala - Wilkiперевод на немецкий




Mandala
Mandala
Gdy coś ginie w nas
Wenn etwas in uns schwindet
I znika z każdym dniem
Und mit jedem Tag verschwindet
Jak mandala z piasku
Wie ein Sandmandala
Przez chwilę tylko piękna jest
Nur für einen Augenblick ist es schön
Gdy nas porwie wiatr
Wenn der Wind uns mitreißt
I życie zmieni się
Und das Leben sich ändert
Zapominamy łatwo
Vergessen wir leicht
Co było naszym snem
Was unser Traum war
Bądźmy jak sen, który nigdy nie przemija
Lasst uns wie ein Traum sein, der niemals vergeht
Jak posąg miłości, w którym ciągle drzemie siła
Wie eine Statue der Liebe, in der noch Kraft schlummert
Bądźmy jak sen, który nigdy nie przemija
Lasst uns wie ein Traum sein, der niemals vergeht
Jak posąg miłości, w którym ciągle drzemie siła
Wie eine Statue der Liebe, in der noch Kraft schlummert
Życie chwilę trwa
Das Leben dauert einen Augenblick
I znika kiedy chce
Und verschwindet, wann es will
Trudno wierzyć, że
Es ist schwer zu glauben, dass
W innym życiu gdzieś spotkamy się
Wir uns in einem anderen Leben irgendwo wiedersehen
Więc zostając tu
Also, da wir hier bleiben,
Zróbmy co się da
Lasst uns tun, was möglich ist,
By jak mandala z piasku
Um wie ein Sandmandala
Być pięknym chociaż raz
Wenigstens einmal schön zu sein
Bądźmy jak sen, który nigdy nie przemija
Lasst uns wie ein Traum sein, der niemals vergeht
Jak posąg miłości, w którym ciągle drzemie siła
Wie eine Statue der Liebe, in der noch Kraft schlummert
Bądźmy jak sen, który nigdy nie przemija
Lasst uns wie ein Traum sein, der niemals vergeht
Jak posąg miłości, w którym ciągle drzemie siła
Wie eine Statue der Liebe, in der noch Kraft schlummert
Bądźmy jak sen, który nigdy nie przemija
Lasst uns wie ein Traum sein, der niemals vergeht
Jak posąg miłości, w którym ciągle drzemie siła
Wie eine Statue der Liebe, in der noch Kraft schlummert
Bądźmy jak sen, który nigdy nie przemija
Lasst uns wie ein Traum sein, der niemals vergeht
Jak posąg miłości, w którym ciągle drzemie siła
Wie eine Statue der Liebe, in der noch Kraft schlummert
Bądźmy jak sen, który nigdy nie przemija
Lasst uns wie ein Traum sein, der niemals vergeht
Jak posąg miłości, w którym ciągle drzemie siła
Wie eine Statue der Liebe, in der noch Kraft schlummert
Bądźmy jak sen, który nigdy nie przemija
Lasst uns wie ein Traum sein, der niemals vergeht
Jak posąg miłości, w którym ciągle drzemie siła
Wie eine Statue der Liebe, in der noch Kraft schlummert





Авторы: Robert Gawlinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.