Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Krawędzi Życia
Auf Der Kante Des Lebens
Nie
ma
w
sercu
Boga,
nie
mam
od
lat
Kein
Gott
ist
im
Herzen,
schon
seit
Jahren
nicht
Nie
mam
też
ich
diabła,
nie
jestem
ich
wart
Ich
hab
auch
nicht
ihren
Teufel,
wurd
ihnen
nicht
gerecht
Czuję
w
sobie
pustkę,
otchłań
bez
dna
Ich
spür
die
Leere,
den
Abgrund
ganz
tief
in
mir
Ja
kontra
ja
Ich
gegen
mich
Na
Krawędzi
Życia
tańczę
jak
na
linie
dziś
Auf
Der
Kante
Des
Lebens
tanz
ich
wie
auf
dem
Seil
heute
Nacht
I
nie
umiem
przegnać
mroku,
który
we
mnie
tkwi
Ich
vertreib
nicht
die
Finsternis,
die
fortan
in
mir
wacht
Jak
upadły
anioł
chwytam
każda
światła
nic
Wie
ein
gefallner
Engel
hasch
noch
jeden
Lichtes
Spur
Na
Krawędzi
Życia
tańczę
jak
na
linie
dziś
Auf
Der
Kante
Des
Lebens
tanz
ich
wie
auf
dem
Seil
heute
Nacht
Po
nieprzespanej
nocy
- poranny
chłód
Nach
schlafloser
Nacht
– die
Morgenkühle
so
nah
Dzień
porywa
myśli,
silniejszy
jest
ból
Der
Tag
rafft
alle
Gedanken,
stärker
wächst
die
Qual’
Zostają
piosenki
i
dźwięki
wśród
słów
Es
bleiben
nur
Lieder
und
Töne
im
Wortgebrauch’
By
zdarzył
się
cud
Damit
ein
Wunder
geschieht
Na
Krawędzi
Życia
tańczę
jak
na
linie
dziś
Auf
Der
Kante
Des
Lebens
tanz
ich
wie
auf
dem
Seil
heute
Nacht
I
nie
umiem
przegnać
mroku,
który
we
mnie
tkwi
Ich
vertreib
nicht
die
Finsternis,
die
fortan
in
mir
wacht
Jak
upadły
anioł
chwytam
każda
światła
nic
Wie
ein
gefallner
Engel
hasch
noch
jeden
Lichtes
Spur
Na
Krawędzi
Życia
tańczę
jak
na
linie
dziś
Auf
Der
Kante
Des
Lebens
tanz
ich
wie
auf
dem
Seil
heute
Nacht
Na
Krawędzi
Życia
tańczę
jak
na
linie
dziś
Auf
Der
Kante
Des
Lebens
tanz
ich
wie
auf
dem
Seil
heute
Nacht
I
nie
umiem
przegnać
mroku,
który
we
mnie
tkwi
Ich
vertreib
nicht
die
Finsternis,
die
fortan
in
mir
wacht
Jak
upadły
anioł
chwytam
każda
światła
nic
Wie
ein
gefallner
Engel
hasch
noch
jeden
Lichtes
Spur
Na
Krawędzi
Życia
tańczę
jak
na
linie
dziś
Auf
Der
Kante
Des
Lebens
tanz
ich
wie
auf
dem
Seil
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Gawliński
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.