Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Równanie do dołu
Angleichung nach unten
Robisz
coś,
fajną
rzecz
Du
machst
etwas,
eine
coole
Sache
Piszesz
o
tym
co
zdarzyło
ci
się
Du
schreibst
darüber,
was
dir
passiert
ist
Jakiś
gość
mówi,
że
to
już
było
Irgendein
Typ
sagt,
das
gab
es
schon
Otwierasz
się,
piszesz
wiersz
Du
öffnest
dich,
schreibst
ein
Gedicht
W
każdym
wierszu
są
Wilki
i
sex
In
jedem
Gedicht
gibt
es
Wölfe
und
Sex
Ale
nikt
nie
lubi
tu
takich
wierszy
Aber
niemand
hier
mag
solche
Gedichte
Równanie
do
dna
Angleichung
nach
unten
Równanie
do
dołu
Angleichung
nach
unten
Nic
się
nie
zdarzy
wielkiego
nikomu
Niemandem
wird
etwas
Großes
geschehen
Równanie
do
dna
Angleichung
nach
unten
Równanie
do
dołu
Angleichung
nach
unten
Nic
się
nie
zdarzy
pięknego
nikomu
Niemandem
wird
etwas
Schönes
geschehen
Masz
fajny
dom,
fajną
brykę
Du
hast
ein
schönes
Haus,
eine
coole
Karre
I
z
rodziną
czujesz
się
jak
w
niebie
Und
mit
der
Familie
fühlst
du
dich
wie
im
Himmel
Sąsiad
z
punktu
nienawidzi
cię,
bo
zazdrości
Dein
Nachbar
hasst
dich
von
Grund
auf,
weil
er
neidisch
ist
Ciężko
pracujesz,
starasz
się
Du
arbeitest
hart,
du
bemühst
dich
Robisz
wszystko
najlepiej
jak
umiesz
Du
machst
alles
so
gut
du
kannst
Ale
nikt
nie
lubi
tu
takich
ludzi
Aber
niemand
hier
mag
solche
Leute
Równanie
do
dna
Angleichung
nach
unten
Równanie
do
dołu
Angleichung
nach
unten
Nic
się
nie
zdarzy
wielkiego
nikomu
Niemandem
wird
etwas
Großes
geschehen
Równanie
do
dna
Angleichung
nach
unten
Równanie
do
dołu
Angleichung
nach
unten
Nic
się
nie
zdarzy
pięknego
nikomu
Niemandem
wird
etwas
Schönes
geschehen
Nasza
dżuma
– mentalna
komuna...
Unsere
Pest
– die
mentale
Kommune...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Obrazki
дата релиза
25-11-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.