Текст и перевод песни Wilki - Uluru
Ceremonię
pieśni
końca
dróg
Церемония
песни
конца
дорог
Zapomniane
od
lat,
era
złota
wciąż
trwa
Забытая
годами,
эра
золота
всё
ещё
длится
Bez
szacunku
wiary
w
ziemski
świat
Без
уважения,
веры
в
земной
мир
Policzone
są
dni,
ziemia
nie
chce
nas
znać
Дни
сочтены,
земля
не
хочет
нас
знать
To
co
zaczęło
się
То,
что
началось
Musi
do
końca
trwać
Должно
до
конца
продолжаться
Wiatr
z
czasu
snów
Ветер
из
времени
снов
Wieje
przez
świat
Веет
по
всему
миру
To
co
zaczęło
się
То,
что
началось
Musi
do
końca
trwać
Должно
до
конца
продолжаться
Wiatr
z
czasu
snów
Ветер
из
времени
снов
Wieje
przez
świat
Веет
по
всему
миру
Uluru
skała
marzeń,
ziemi
bóg
Улуру
- скала
мечтаний,
бог
земли
Milczy
didgerido,
milczą
bębny
u
stóp
Молчит
диджериду,
молчат
барабаны
у
ног
Śniąc
na
jawie
nikt
nie
słyszy
słów
Видя
сны
наяву,
никто
не
слышит
слов
Policzone
są
dni,
trzecia
fala
jest
tuż
Дни
сочтены,
третья
волна
уже
здесь
To
co
zaczęło
się
То,
что
началось
Musi
do
końca
trwać
Должно
до
конца
продолжаться
Wiatr
z
czasu
snów
Ветер
из
времени
снов
Wieje
przez
świat
Веет
по
всему
миру
To
co
zaczęło
się
То,
что
началось
Musi
do
końca
trwać
Должно
до
конца
продолжаться
Wiatr
z
czasu
snów
Ветер
из
времени
снов
Wieje
przez
świat
Веет
по
всему
миру
To
co
zaczęło
się
То,
что
началось
Musi
do
końca
trwać
Должно
до
конца
продолжаться
Wiatr
z
czasu
snów
Ветер
из
времени
снов
Wieje
przez
świat
Веет
по
всему
миру
To
co
zaczęło
się
То,
что
началось
Musi
do
końca
trwać
Должно
до
конца
продолжаться
Wiatr
z
czasu
snów
Ветер
из
времени
снов
Wieje
przez
świat
Веет
по
всему
миру
Nadchodzi
czas
Грядет
время
Nadchodzi
czas
Грядет
время
Nadchodzi
czas
Грядет
время
Nadchodzi
czas
Грядет
время
Nadchodzi
czas
Грядет
время
Nadchodzi
czas
Грядет
время
Wiatr
z
czasu
snów
Ветер
из
времени
снов
Wieje
przez
świat
Веет
по
всему
миру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Gawlinski
Альбом
4
дата релиза
01-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.