Wilki - W Drodze Do Marzen - перевод текста песни на немецкий

W Drodze Do Marzen - Wilkiперевод на немецкий




W Drodze Do Marzen
Auf dem Weg zu den Träumen
I stoisz tak blisko mnie, mógłby teraz Cię chwycić za rekę
Und du stehst so nah bei mir, ich könnte jetzt deine Hand ergreifen
Jak na imię masz nawet nie wiem, śpiewasz ze mną piosenki
Wie du heißt, weiß ich nicht einmal, du singst mit mir Lieder
Łyk odwagi weź, bo ta gra wcale nie jest niewinna
Nimm einen Schluck Mut, denn dieses Spiel ist gar nicht unschuldig
Będę kłamał, że takich oczu się nie zapomina
Ich werde lügen, dass man solche Augen nicht vergisst
Pozwól ponieść się dziś namiętności zanim jutro zblednie
Lass dich heute von der Leidenschaft mitreißen, bevor sie morgen verblasst
Po co plany snuć, kiedy teraz jest tak przepięknie
Wozu Pläne schmieden, wenn es jetzt so wunderschön ist
Mówią, że rock′n roll juz nie żyje ale to tylko słowa
Man sagt, Rock'n'Roll sei schon tot, aber das sind nur Worte
Dobrze znam jego smak, chociaż to tylko prawdy połowa
Ich kenne seinen Geschmack gut, obwohl das nur die halbe Wahrheit ist
W drodze do marzeń
Auf dem Weg zu den Träumen
Z koncertu na koncert wciąż
Von Konzert zu Konzert, immer weiter
Połykamy świat
Verschlingen wir die Welt
Zachłannie niczym smok
Gierig wie ein Drache
Umieramy w środku nocy, odradzamy się co dnia
Wir sterben mitten in der Nacht, werden jeden Tag neu geboren
W drodze do marzeń
Auf dem Weg zu den Träumen
Ty i ja, Ty i ja
Du und ich, Du und ich
W drodze do marzeń
Auf dem Weg zu den Träumen
Z koncertu na koncert wciąż
Von Konzert zu Konzert, immer weiter
Połykamy świat
Verschlingen wir die Welt
Zachłannie niczym smok
Gierig wie ein Drache
Umieramy w środku nocy, odradzamy się co dnia
Wir sterben mitten in der Nacht, werden jeden Tag neu geboren
W drodze do marzeń
Auf dem Weg zu den Träumen
Ty i ja, Ty i ja
Du und ich, Du und ich





Авторы: Robert Gawlinski, Monika Anna Gawlinska, Mikis Konstantinos Cupas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.