Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella Sin Alma - Live
Bella Sin Alma - Live
Y
ahora
siéntate
Und
jetzt
setz
dich
Allí,
de
frente
a
mí
Dort,
mir
gegenüber
Escúchame
muy
bien
Hör
mir
gut
zu
Y
sin
interrumpir
Und
unterbrich
mich
nicht
Hace
ya
tiempo
que
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
dass
Quería
decirtelo
Ich
es
dir
sagen
wollte
Tratar
de
convivir
Versuchen
zusammenzuleben
İnútil
resultó
Es
hat
sich
als
nutzlos
erwiesen
Todo
sin
alegría
Alles
ohne
Freude
Sin
una
lágrima
Ohne
eine
Träne
Nada
para
agregar
Nichts
hinzuzufügen
Ni
para
dividir
Noch
zu
teilen
Tu
trampa
me
atrapó
Deine
Falle
hat
mich
gefangen
Y
yo,
yo
también,
caí
Und
ich,
ich
bin
auch
gefallen
Que
pase
el
próximo
Der
Nächste
soll
kommen
Le
dejo
mi
lugar
Ich
überlasse
ihm
meinen
Platz
Pobre
del
que
vendrá
Armer
Kerl,
der
kommen
wird
Qué
pena
me
da
Er
tut
mir
leid
Cuando
en
el
cuarto
él
Wenn
er
dich
im
Zimmer
Te
pida,
siempre,
más
Immer
wieder,
um
mehr
bittet
Nada
te
costará
Wird
es
dich
nichts
kosten
Se
lo
concederás
Du
wirst
es
ihm
gewähren
Cómo
sabes
fingir
Wie
gut
du
lügen
kannst
Te
será
cómodo
Es
wird
dir
leicht
fallen
Yo
te
conozco
bien
Ich
kenne
dich
gut
No
sufro
más
por
ti
Ich
leide
nicht
mehr
deinetwegen
Y,
si
vuelves
a
mí
Und
wenn
du
zu
mir
zurückkommst
Te
lo
demostraré
Werde
ich
es
dir
zeigen
Lo
que
esta
vez
yo
sé
Was
ich
dieses
Mal
weiß
No
se
me
olvida
más
Vergesse
ich
nicht
mehr
Ahora
desnúdate
Jetzt
zieh
dich
aus
Sabes
hacerlo
bien
Du
weißt,
wie
man
das
gut
macht
Pero,
ilusiones,
no
Aber,
mach
dir
keine
Illusionen
Que
ya
no
caigo
más
Dass
ich
nicht
mehr
darauf
hereinfalle
Y
te
arrepentirás
Und
du
wirst
es
bereuen
Bella
sin
alma,
no
Schöne
ohne
Seele,
nein
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
oooh
Na-na-na-na,
na-na-na-na,
oooh
Na-na-na,
na-na-na-na,
oooh
Na-na-na,
na-na-na-na,
oooh
Na-na-na-na-na,
uuuuh
Na-na-na-na-na,
uuuuh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Luberti, Riccardo Vincent Cocciante, Amerigo Cassella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.