Wilkins - De Ahí Vengo Yo - перевод текста песни на немецкий

De Ahí Vengo Yo - Wilkinsперевод на немецкий




De Ahí Vengo Yo
Da komme ich her
Donde la brisa se mezcla con el sonido del mar
Wo die Brise sich mit dem Klang des Meeres vermischt,
Para hacer nacer la danza, que mueve nuestro palmar.
um den Tanz entstehen zu lassen, der unsere Palmenhaine bewegt.
De ahí vengo yo, de ahí vengo yo
Da komme ich her, da komme ich her
De ahí vengo yo, de ahí vengo yo
Da komme ich her, da komme ich her
De ahí vengo yo, de ahí vengo yo
Da komme ich her, da komme ich her
Donde la gente del campo te brinda su café prieto
Wo die Leute vom Land dir ihren starken Kaffee anbieten
Y en las noches el coquí le da color al silencio.
und in den Nächten der Coquí der Stille Farbe verleiht.
Donde el flamboyán florece, como el color de la aurora
Wo der Flammenbaum blüht, wie die Farbe der Morgenröte,
Y el sol, quemando tu piel, te va diciendo la hora.
und die Sonne, die deine Haut verbrennt, dir die Stunde verrät.
Donde el sol es como el trigo,
Wo die Sonne wie der Weizen ist,
De un pueblo que es siempre amigo
eines Volkes, das immer ein Freund ist,
De aquel que no le marchita la flor que tiene el vecino,
jenes, das nicht die Blume des Nachbarn verwelken lässt,
De aquel que ríe y que canta dándole gracias al cielo,
jenes, das lacht und singt und dem Himmel dankt,
Dándole gracias a Dios por sentirse campesino...
Gott dafür dankt, dass es sich als Landmensch fühlt...
Donde a fuerza de esperanza,
Wo mit der Kraft der Hoffnung,
Defendiendo nuestros mares
unsere Meere verteidigend,
El lamento se hizo grito y nació el Grito de Lares
das Klagen zum Schrei wurde und der Schrei von Lares geboren wurde.





Авторы: Jesus Otero Rosa, Miguel Angel Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.