Wilkins - El Sucesor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilkins - El Sucesor




El Sucesor
Преемник
Yo que soy, el sucesor de quien te quiso ayer.
Я знаю, что я преемник того, кто любил тебя вчера.
Quizás él no te mintió,
Возможно, он тебе не лгал,
Fue que no le alcanzó el amor para llegar a ti.
Просто ему не хватило любви, чтобы достичь твоего сердца.
Fueron años, y momentos ya pasados.
Это были годы, и моменты уже прошли.
Que estarán, todavía en ti grabados.
Которые, возможно, всё ещё запечатлены в тебе.
Pero no, pero no, pero no.
Но нет, но нет, но нет.
No me importa ser el sucesor,
Мне всё равно, что я преемник,
Porque te amo a ti.
Потому что я люблю тебя.
Lo sabes bien, lo muy bien, que mi llegada
Ты хорошо знаешь, я хорошо знаю, что мое появление
Te devolvió la fe en el amor,
Вернуло тебе веру в любовь,
Te transformó en mujer.
Превратило тебя в женщину.
El primero no es el que llega a la piel, sino el que llega al corazón
Первый не тот, кто дотрагивается до кожи, а тот, кто дотрагивается до сердца.
Yo te amo, con el alma yo, te amo.
Я люблю тебя, всей душой я люблю тебя.
Sí, lo sé, que para ti soy lo más importante
Да, я знаю, что для тебя я самый важный,
Y no pienso dejarte escapar.
И я не собираюсь позволить тебе уйти.
No me importa ser el sucesor,
Мне всё равно, что я преемник,
Porque te amo a ti.
Потому что я люблю тебя.
Lo sabes bien, lo se muy bien, que mi llegada.
Ты хорошо знаешь, я хорошо знаю, что мое появление
Te devolvió la fe en el amor,
Вернуло тебе веру в любовь,
Te hizo sentir mujer.
Помогло тебе почувствовать себя женщиной.
El primero no es el que llega a la piel,
Первый не тот, кто дотрагивается до кожи,
Sino el que llega al corazón.
А тот, кто дотрагивается до сердца.
No me importa ser el sucesor,
Мне всё равно, что я преемник,
Porque te amo a ti
Потому что я люблю тебя.
El primero es... el que llega al corazón.
Первый это... тот, кто дотрагивается до сердца.





Авторы: German Wilkins Velez Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.