Текст и перевод песни Wilkins - Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
sigo
así,
me
van
ha
echar
de
casa
If
I
keep
going
like
this,
they're
going
to
kick
me
out
of
the
house
Y
eso
es
lo
de
menos
And
that's
the
least
of
my
worries
Porque
ya
no
te
quiero
Because
I
don't
love
you
anymore
Si
sigo
así,
voy
a
perderlo
todo
If
I
keep
going
like
this,
I'm
going
to
lose
everything
Pero
ya
lo
he
perdido
But
I've
already
lost
it
Porque
estoy
aburrido
Because
I'm
bored
Y
estoy
solo
como
un
perro
And
I'm
alone
like
a
dog
Sin
nada
en
la
vida
que
me
haga
sentir
With
nothing
in
life
that
makes
me
feel
Si
sigo
así
voy
a
perder
el
perro,
If
I
keep
going
like
this
I'm
going
to
lose
the
dog,
La
guitarra
y
hasta
la
vida
The
guitar
and
even
life
Si
tú
te
marchas,
si
tú
te
alejas
If
you
leave,
if
you
walk
away
Estoy
sin
amor
I'm
without
love
Y
eso
es
lo
peor
And
that's
the
worst
thing
Que
le
puede
pasar
a
un
hombre,
That
can
happen
to
a
man,
A
un
hombre
que
ha
amado
tanto,
tanto
To
a
man
who
has
loved
so
much,
so
much
Estoy
sin
amor
y
ése
es
el
dolor
I'm
without
love
and
that's
the
pain
Que
he
callado
siempre
That
I've
always
kept
quiet
Tantos
años
viviendo
contigo,
estando
contigo
So
many
years
living
with
you,
being
with
you
Y
lo
peor,
es
que
no
te
olvido
And
the
worst
thing
is,
I
can't
forget
you
Si
sigo
así,
voy
a
perder
la
fe
If
I
keep
going
like
this,
I'm
going
to
lose
my
faith
Y
es
lo
peor
porque
si
no,
voy
a
perder
mi
ser,
también
And
that's
the
worst
thing
because
if
I
don't,
I'm
going
to
lose
my
soul
too
Si
sigo
así,
no
seguiré
viviendo
If
I
keep
going
like
this,
I
won't
keep
living
Porque
vivir
es
tenerte
en
mi
corazón,
en
mi
corazón,
Because
living
is
having
you
in
my
heart,
in
my
heart,
Y
a
Dios
de
mi
lado
And
God
on
my
side
Estoy
sin
amor
I'm
without
love
Y
eso
es
lo
peor
que
le
puede
pasar
a
un
hombre,
And
that's
the
worst
thing
that
can
happen
to
a
man,
A
un
hombre
que
ha
amado
tanto,
tanto
To
a
man
who
has
loved
so
much,
so
much
Pero
hoy
estoy
solo
y
le
pido
al
cielo
But
today
I'm
alone
and
I
ask
heaven
Que
me
dé
el
consuelo
de
volver
a
amar
To
give
me
the
comfort
of
loving
again
Y
centrarme
en
todo
And
to
focus
on
everything
Si
sigo
así,
ya
no
sé
de
mí
If
I
keep
going
like
this,
I
don't
know
myself
anymore
Ahora
me
detengo
y
lo
pierdo
todo
Now
I
stop
and
lose
everything
Pero
empiezo
nuevo
But
I
start
anew
Gracias
a
este
cielo
Thanks
to
this
heaven
Gracias
a
mi
Dios
Thanks
to
my
God
Hoy
comienzo
Nuevo
Today
I
begin
New
Hoy,
quiero
vivir,
quiero
vivir,
quiero
vivir
Today,
I
want
to
live,
I
want
to
live,
I
want
to
live
Quiero
vivir...
nuevo.
I
want
to
live...
new.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.