Wilkins - Pensamiento y Palabra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Wilkins - Pensamiento y Palabra




Pensamiento y Palabra
Мысль и слово
Dime cosas esta noche que me duelan,
Скажи мне сегодня вечером то, что причинит мне боль,
Hazme cosas esta noche que me hieran,
Сделай мне сегодня вечером то, что ранит меня,
Que hoy por fin he decidido terminar con nuestro amor.
Потому что сегодня я наконец решил закончить нашу любовь.
Ya lo nuestro es tan solo una rutina,
Наши отношения стали просто рутиной,
Ya lo nuestro se ha tormado cada día
Наши отношения с каждым днем превращаются
En un cielo tan oscuro que ya nunca tendrá sol.
В такое темное небо, на котором никогда не будет солнца.
Compréndeme,
Пойми меня,
Yo lo intenté
Я пытался
Desde hace tiempo el decirte la verdad.
Давно сказать тебе правду.
No creas que yo
Не думай, что я
Siempre mentí.
Всегда лгал.
sabes bien que fuiste todo, todo en mí.
Ты же знаешь, что ты была всем для меня.
Pero nunca uno sabe del mañana,
Но никто не знает, что будет завтра,
Del amor que ayer sentía hoy no hay nada.
От любви, которую я чувствовал вчера, сегодня ничего не осталось.
Hoy me duele el decirlo pero es la realidad.
Сегодня мне больно это говорить, но это правда.
Escúchame (ya contigo yo no encuentro mi alegria)
Выслушай меня тобой я больше не нахожу своей радости)
Ya lo pensé (ya en lo nuestro se perdió la fantasia)
Я уже все обдумал наших отношениях исчезла фантазия)
Será mejor llorar un rato y olvidar
Лучше поплакать немного и забыть
(Y en nuestros cuerpos se ha perdido el deseo de amar)
в наших телах исчезло желание любить)
De continuar
Продолжать это.
Yo te veré en la otra vida
Я увижу тебя в другой жизни,
La nuestra ya está perdida.
Наша уже потеряна.
Es muy difícil el aceptarlo.
Очень трудно это принять.
Adiós, mi amor.
Прощай, моя любовь.
Adiós, adiós, mi vida.
Прощай, прощай, моя жизнь.
Ahora me iré, no te imaginas
Сейчас я уйду, ты не представляешь,
Cómo me siento ahora (esta, esta tristeza)
Как мне сейчас (эта, эта грусть)
Espero me perdones (te quise)
Надеюсь, ты меня простишь любил тебя)
Tanto, pero lo siento.
Так сильно, но прости.
Ahora no, no te quieeeeeero
Теперь я тебя не люблю.
Compréndeme (Pero nunca uno sabe del mañana)
Пойми меня (Но никто не знает, что будет завтра)
Yo lo intenté (del amor que ayer sentía hoy no hay nada.)
Я пытался (от любви, которую я чувствовал вчера, сегодня ничего не осталось)
Desde hace tiempo el decirte la verdad
Давно сказать тебе правду
(Hoy me duele el decirlo pero es la realidad)
(Сегодня мне больно это говорить, но это правда)
Ya contigo yo no encuentro mi alegria,
С тобой я больше не нахожу своей радости,
Ya en lo nuestro se perdió la fantasia
В наших отношениях исчезла фантазия,
Y en nuestros cuerpos se ha perdido el deseo de amar
И в наших телах исчезло желание любить,
Si, de continuar.
Да, продолжать это.
Yo te veré en la otra vida
Я увижу тебя в другой жизни,
La nuestra ya está perdida.
Наша уже потеряна.
Es muy difícil el aceptarlo.
Очень трудно это принять.
Adiós, mi amor.
Прощай, моя любовь.
Adiós, adiós, mi vida.
Прощай, прощай, моя жизнь.
Ahora me iré, no te imaginas
Сейчас я уйду, ты не представляешь,
Cómo me siento ahora (esta, esta tristeza)
Как мне сейчас (эта, эта грусть)
Espero me perdones (te quise)
Надеюсь, ты меня простишь любил тебя)
Tanto, pero lo siento.
Так сильно, но прости.
Ahora no, no te quieeeeeerooooooo
Теперь я тебя не люблю.





Авторы: German Wilkins, Lucho Battisti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.