Текст и перевод песни Wilkins - Pero Te Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero Te Olvido
But I Forget You
Cuando
me
vaya
y
te
des
cuenta
When
I
leave
and
you
realize
Que
mi
cariño
no
era
tan
malo
como
pensabas
That
my
love
wasn't
as
bad
as
you
thought
Cuando
estés
sola
o
acompañada
When
you
are
alone
or
accompanied
Y
te
haga
falta
oir
mis
canciones,
sentir
mis
manos
en
ti
And
you
need
to
hear
my
songs,
feel
my
hands
on
you
Cuando
el
silencio
llene
tus
días
When
silence
fills
your
days
Y
te
enamoren
para
que
olvides
que
fuiste
mía
And
they
fall
in
love
to
make
you
forget
that
you
were
mine
Y
si
tu
puerta
no
está
cerrada
And
if
your
door
is
not
closed
Por
si
yo
vuelvo
y
hago
de
noche
tu
madrugada
In
case
I
come
back
and
make
your
dawn
your
night
Pero
ya
es
tarde
y
no
regresas
But
it's
too
late
and
you're
not
coming
back
Quien
he
entregado
toda
su
vida
hasta
perderla.
Who
has
given
his
whole
life
until
he
lost
it.
En
mí
aún
quedan
cosas
tuyas
There
are
still
things
of
yours
in
me
Pero
te
olvido,
y
te
olvido,
y
te
olvido
mi
amor
But
I
forget
you,
and
I
forget
you,
and
I
forget
you,
my
love
Y
aquel
castigo
de
estar
sin
tí
And
that
punishment
of
being
without
you
Se
ha
ido
apagando
dentro
de
mí
Has
been
fading
away
inside
me
Ahora
te
has
dado
cuenta
que
mis
palabras
y
mi
amor
eran
verdad
Now
you've
realized
that
my
words
and
my
love
were
true
Ahora
es
tarde
mi
amor
Now
it's
too
late,
my
love
La
noche
muere
al
salir
el
sol
The
night
dies
when
the
sun
rises
Cuando
el
silencio
llene
tus
días
When
silence
fills
your
days
Y
te
enamoren
para
que
olvides
que
fuiste
mía
And
they
fall
in
love
to
make
you
forget
that
you
were
mine
Pero
ya
es
tarde
y
no
regresas
But
it's
too
late
and
you're
not
coming
back
Quien
he
entregado
toda
su
vida
hasta
perderla.
Who
has
given
his
whole
life
until
he
lost
it.
En
mí
aún
quedan
cosas
tuyas
There
are
still
things
of
yours
in
me
Pero
te
olvido,
y
te
olvido,
y
te
olvido
mi
amor
But
I
forget
you,
and
I
forget
you,
and
I
forget
you,
my
love
Y
aquel
castigo
de
estar
sin
tí
And
that
punishment
of
being
without
you
Se
ha
ido
apagando
dentro
de
mí
Has
been
fading
away
inside
me
Ahora
te
has
dado
cuenta
que
mis
palabras
y
mi
amor
eran
verdad
Now
you've
realized
that
my
words
and
my
love
were
true
Ahora
es
tarde
mi
amor
Now
it's
too
late,
my
love
La
noche
muere
al
salir
el
sol
The
night
dies
when
the
sun
rises
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.