Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Ich vermisse Dich
Cuántas
cosas
debo
hacer
sin
tí
Wie
viele
Dinge
muss
ich
ohne
dich
tun
En
lo
que
me
queda
por
vivir
In
der
Zeit,
die
mir
noch
zu
leben
bleibt
Qué
difícil
es
recomenzar
Wie
schwer
ist
es,
neu
anzufangen
Si
no
vas
a
estar
conmigo
Wenn
du
nicht
bei
mir
sein
wirst
Adelante
y
sin
mirar
atrás
Vorwärts
und
ohne
zurückzublicken
Esta
pena
ya
me
pasará
Dieser
Schmerz
wird
vergehen
Me
ilusiono
con
muy
poca
convicción
Ich
mache
mir
Hoffnungen
mit
wenig
Überzeugung
Si
tú
vieras
cómo
brilla
el
sol
Wenn
du
sehen
könntest,
wie
die
Sonne
scheint
Que
no
sabe
nada
de
tu
adiós
Die
nichts
von
deinem
Abschied
weiß
Los
colores
de
nuestra
ciudad
Die
Farben
unserer
Stadt
Para
nada
me
consuelan
Trösten
mich
überhaupt
nicht
Sé
que
solo
debo
descubrir
Ich
weiß,
dass
ich
nur
entdecken
muss
El
misterio
de
mi
porvenir
Das
Geheimnis
meiner
Zukunft
No
me
queda
en
realidad
otra
elección
Ich
habe
in
Wirklichkeit
keine
andere
Wahl
Desde
que
no
estás
aquí
Seit
du
nicht
mehr
hier
bist
No
puedo
aparentar
Ich
kann
nicht
so
tun
Que
todo
sigue
igual
Als
ob
alles
beim
Alten
wäre
Si
tengo
rota
el
alma
Wenn
meine
Seele
zerbrochen
ist
Tú
no
regresarás
Du
wirst
nicht
zurückkehren
Lo
tengo
que
aceptar
Ich
muss
es
akzeptieren
Por
más
que
me
hagas
falta
So
sehr
du
mir
auch
fehlst
Tan
intenso
es
mi
dolor
Mein
Schmerz
ist
so
intensiv
Que
es
casi
una
oración
Dass
er
fast
ein
Gebet
ist
Que
siempre
me
acompaña
Das
mich
immer
begleitet
Y
te
cuento
desde
acá
Und
ich
erzähle
dir
von
hier
aus
Que
el
mundo
es
tan
distinto
si
no
estás
Dass
die
Welt
so
anders
ist,
wenn
du
nicht
da
bist
Yo
recuerdo
bien
tu
sencillez
Ich
erinnere
mich
gut
an
deine
Einfachheit
Esa
fuerza
que
te
daba
fe
Diese
Kraft,
die
dir
Glauben
gab
En
tus
ojos
negros
la
bondad
In
deinen
schwarzen
Augen
offenbarte
die
Güte
Revelaba
tu
grandeza
Deine
Größe
Cuando
no
hubo
tiempo
para
más
Als
es
keine
Zeit
mehr
gab
Y
tu
cuerpo
se
empezó
a
apagar
Und
dein
Körper
zu
erlöschen
begann
Un
silencio
despiadado
te
llevó
Eine
gnadenlose
Stille
nahm
dich
mit
Alejándote
de
mí
Und
entfernte
dich
von
mir
Desde
donde
estés
manda
una
luz
Von
wo
auch
immer
du
bist,
sende
ein
Licht
Déjame
saber
cómo
estás
tú
Lass
mich
wissen,
wie
es
dir
geht
Te
extraño
Ich
vermisse
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Silvio Mochulske, Miguel Eduardo Escalante, Luis Del Valle Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.