Wilkins - Te Extraño - перевод текста песни на немецкий

Te Extraño - Wilkinsперевод на немецкий




Te Extraño
Ich vermisse Dich
Cuántas cosas debo hacer sin
Wie viele Dinge muss ich ohne dich tun
En lo que me queda por vivir
In der Zeit, die mir noch zu leben bleibt
Qué difícil es recomenzar
Wie schwer ist es, neu anzufangen
Si no vas a estar conmigo
Wenn du nicht bei mir sein wirst
Adelante y sin mirar atrás
Vorwärts und ohne zurückzublicken
Esta pena ya me pasará
Dieser Schmerz wird vergehen
Me ilusiono con muy poca convicción
Ich mache mir Hoffnungen mit wenig Überzeugung
Si vieras cómo brilla el sol
Wenn du sehen könntest, wie die Sonne scheint
Que no sabe nada de tu adiós
Die nichts von deinem Abschied weiß
Los colores de nuestra ciudad
Die Farben unserer Stadt
Para nada me consuelan
Trösten mich überhaupt nicht
que solo debo descubrir
Ich weiß, dass ich nur entdecken muss
El misterio de mi porvenir
Das Geheimnis meiner Zukunft
No me queda en realidad otra elección
Ich habe in Wirklichkeit keine andere Wahl
Desde que no estás aquí
Seit du nicht mehr hier bist
Coro x2
Refrain x2
No puedo aparentar
Ich kann nicht so tun
Que todo sigue igual
Als ob alles beim Alten wäre
Si tengo rota el alma
Wenn meine Seele zerbrochen ist
no regresarás
Du wirst nicht zurückkehren
Lo tengo que aceptar
Ich muss es akzeptieren
Por más que me hagas falta
So sehr du mir auch fehlst
Tan intenso es mi dolor
Mein Schmerz ist so intensiv
Que es casi una oración
Dass er fast ein Gebet ist
Que siempre me acompaña
Das mich immer begleitet
Y te cuento desde acá
Und ich erzähle dir von hier aus
Que el mundo es tan distinto si no estás
Dass die Welt so anders ist, wenn du nicht da bist
Yo recuerdo bien tu sencillez
Ich erinnere mich gut an deine Einfachheit
Esa fuerza que te daba fe
Diese Kraft, die dir Glauben gab
En tus ojos negros la bondad
In deinen schwarzen Augen offenbarte die Güte
Revelaba tu grandeza
Deine Größe
Cuando no hubo tiempo para más
Als es keine Zeit mehr gab
Y tu cuerpo se empezó a apagar
Und dein Körper zu erlöschen begann
Un silencio despiadado te llevó
Eine gnadenlose Stille nahm dich mit
Alejándote de
Und entfernte dich von mir
Coro x 2
Refrain x 2
Desde donde estés manda una luz
Von wo auch immer du bist, sende ein Licht
Déjame saber cómo estás
Lass mich wissen, wie es dir geht
Te extraño
Ich vermisse dich





Авторы: Ricardo Silvio Mochulske, Miguel Eduardo Escalante, Luis Del Valle Luna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.