Текст и перевод песни Wilkins - Te Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Extraño
Я скучаю по тебе
Cuántas
cosas
debo
hacer
sin
tí
Сколько
всего
мне
предстоит
сделать
без
тебя
En
lo
que
me
queda
por
vivir
В
оставшейся
мне
жизни
Qué
difícil
es
recomenzar
Как
трудно
начинать
всё
заново
Si
no
vas
a
estar
conmigo
Если
ты
не
будешь
рядом
Adelante
y
sin
mirar
atrás
Вперёд,
не
оглядываясь
назад
Esta
pena
ya
me
pasará
Эта
боль
со
временем
пройдёт
Me
ilusiono
con
muy
poca
convicción
Я
питаю
иллюзии,
но
без
особой
уверенности
Si
tú
vieras
cómo
brilla
el
sol
Если
бы
ты
видела,
как
ярко
светит
солнце
Que
no
sabe
nada
de
tu
adiós
Которое
ничего
не
знает
о
твоём
прощании
Los
colores
de
nuestra
ciudad
Краски
нашего
города
Para
nada
me
consuelan
Меня
совсем
не
утешают
Sé
que
solo
debo
descubrir
Я
знаю,
что
мне
просто
нужно
открыть
El
misterio
de
mi
porvenir
Тайну
своего
будущего
No
me
queda
en
realidad
otra
elección
У
меня,
по
сути,
нет
другого
выбора
Desde
que
no
estás
aquí
С
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
No
puedo
aparentar
Я
не
могу
притворяться
Que
todo
sigue
igual
Что
всё
осталось
по-прежнему
Si
tengo
rota
el
alma
Ведь
моя
душа
разбита
Tú
no
regresarás
Ты
не
вернёшься
Lo
tengo
que
aceptar
Я
должен
смириться
с
этим
Por
más
que
me
hagas
falta
Как
бы
сильно
ты
мне
ни
была
нужна
Tan
intenso
es
mi
dolor
Моя
боль
так
сильна
Que
es
casi
una
oración
Что
она
почти
как
молитва
Que
siempre
me
acompaña
Которая
всегда
со
мной
Y
te
cuento
desde
acá
И
я
рассказываю
тебе
отсюда
Que
el
mundo
es
tan
distinto
si
no
estás
Что
мир
так
изменился
без
тебя
Yo
recuerdo
bien
tu
sencillez
Я
хорошо
помню
твою
простоту
Esa
fuerza
que
te
daba
fe
Ту
силу,
которая
давала
тебе
веру
En
tus
ojos
negros
la
bondad
В
твоих
чёрных
глазах
доброта
Revelaba
tu
grandeza
Открывала
твоё
величие
Cuando
no
hubo
tiempo
para
más
Когда
времени
больше
не
осталось
Y
tu
cuerpo
se
empezó
a
apagar
И
твоё
тело
начало
угасать
Un
silencio
despiadado
te
llevó
Безжалостная
тишина
забрала
тебя
Alejándote
de
mí
Уводя
от
меня
Desde
donde
estés
manda
una
luz
Оттуда,
где
ты
есть,
пошли
мне
свет
Déjame
saber
cómo
estás
tú
Дай
мне
знать,
как
у
тебя
дела
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Silvio Mochulske, Miguel Eduardo Escalante, Luis Del Valle Luna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.