Wilkins - Tu Llenas Mis Dias - перевод текста песни на немецкий

Tu Llenas Mis Dias - Wilkinsперевод на немецкий




Tu Llenas Mis Dias
Du füllst meine Tage
Cuando te conocí
Als ich dich kennenlernte,
Algo me sucedió
geschah etwas mit mir.
Yo comencé a entender
Ich begann zu verstehen,
Que el amor no necesita un porqué.
dass Liebe kein Warum braucht.
Una mujer en mí, así,
Eine Frau wie du,
Nunca llegó de verdad.
kam nie wirklich in mein Leben.
Me has inspirado amar
Du hast mich inspiriert zu lieben
Y a aprender a conquistarte, mujer.
und zu lernen, dich zu erobern, Frau.
Tu rosa y un clavel
Deine Rose und eine Nelke,
Al besar,
beim Küssen,
Tu timidez me envolvió.
hüllte mich deine Schüchternheit ein.
Pues sin pedirnos más...
Denn ohne mehr zu verlangen...
Llegaste a mi corazón
Kamst du in mein Herz
Y todo comenzó a cambiar.
und alles begann sich zu ändern.
El día gris, locuras de ayer
Der graue Tag, die Verrücktheiten von gestern,
Hoy se olvidan por ti.
sind heute wegen dir vergessen.
Me miras tú,
Du siehst mich an,
Tu forma de ser
deine Art zu sein
Me ayuda a quererte más.
hilft mir, dich mehr zu lieben.
A diario voy
Täglich komme ich
Acercándome a ti.
dir näher.
Me gusta tu nariz,
Ich mag deine Nase,
Verte así,
dich so zu sehen,
Como queriendo escapar.
als wolltest du fliehen.
Pero me gustas más
Aber du gefällst mir noch mehr,
Al sonreír,
wenn du lächelst,
Porque me sabes ganar.
weil du weißt, wie du mich gewinnst.
¿Cómo le has hecho tú?
Wie hast du das gemacht?
Que yo voy enamorándome así,
Dass ich mich so verliebe,
Con la emoción de ayer...
mit der Aufregung von gestern...
Llegaste a mi corazón
Kamst du in mein Herz
Y todo comenzó a cambiar.
und alles begann sich zu ändern.
El día gris, locuras de ayer,
Der graue Tag, die Verrücktheiten von gestern,
Hoy se olvidan por ti.
sind heute wegen dir vergessen.
Me miras tú,
Du siehst mich an,
Tu forma de ser
deine Art zu sein
Me ayuda a quererte más.
hilft mir, dich mehr zu lieben.
A diario voy
Täglich komme ich
Acercándome a ti.
dir näher.
Me gustas tú,
Ich mag dich,
Tu forma de ser
deine Art zu sein
Y verte feo al despertar.
und dich zerknautscht beim Aufwachen zu sehen.
¿Qué has hecho tú?
Was hast du getan?
Miedo, no
Angst, ich weiß nicht...
Me gustas
Ich mag dich
Al caminar,
beim Gehen,
Tus piernas, me fascinan.
deine Beine faszinieren mich.
Tus ojos van alumbrándome.
Deine Augen erleuchten mich.





Авторы: German Wilkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.