Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Llenas Mis Dias
Du füllst meine Tage
Cuando
te
conocí
Als
ich
dich
kennenlernte,
Algo
me
sucedió
geschah
etwas
mit
mir.
Yo
comencé
a
entender
Ich
begann
zu
verstehen,
Que
el
amor
no
necesita
un
porqué.
dass
Liebe
kein
Warum
braucht.
Una
mujer
en
mí,
así,
Eine
Frau
wie
du,
Nunca
llegó
de
verdad.
kam
nie
wirklich
in
mein
Leben.
Me
has
inspirado
amar
Du
hast
mich
inspiriert
zu
lieben
Y
a
aprender
a
conquistarte,
mujer.
und
zu
lernen,
dich
zu
erobern,
Frau.
Tu
rosa
y
un
clavel
Deine
Rose
und
eine
Nelke,
Tu
timidez
me
envolvió.
hüllte
mich
deine
Schüchternheit
ein.
Pues
sin
pedirnos
más...
Denn
ohne
mehr
zu
verlangen...
Llegaste
tú
a
mi
corazón
Kamst
du
in
mein
Herz
Y
todo
comenzó
a
cambiar.
und
alles
begann
sich
zu
ändern.
El
día
gris,
locuras
de
ayer
Der
graue
Tag,
die
Verrücktheiten
von
gestern,
Hoy
se
olvidan
por
ti.
sind
heute
wegen
dir
vergessen.
Me
miras
tú,
Du
siehst
mich
an,
Tu
forma
de
ser
deine
Art
zu
sein
Me
ayuda
a
quererte
más.
hilft
mir,
dich
mehr
zu
lieben.
A
diario
voy
Täglich
komme
ich
Acercándome
a
ti.
dir
näher.
Me
gusta
tu
nariz,
Ich
mag
deine
Nase,
Verte
así,
dich
so
zu
sehen,
Como
queriendo
escapar.
als
wolltest
du
fliehen.
Pero
me
gustas
más
Aber
du
gefällst
mir
noch
mehr,
Al
sonreír,
wenn
du
lächelst,
Porque
me
sabes
ganar.
weil
du
weißt,
wie
du
mich
gewinnst.
¿Cómo
le
has
hecho
tú?
Wie
hast
du
das
gemacht?
Que
yo
voy
enamorándome
así,
Dass
ich
mich
so
verliebe,
Con
la
emoción
de
ayer...
mit
der
Aufregung
von
gestern...
Llegaste
tú
a
mi
corazón
Kamst
du
in
mein
Herz
Y
todo
comenzó
a
cambiar.
und
alles
begann
sich
zu
ändern.
El
día
gris,
locuras
de
ayer,
Der
graue
Tag,
die
Verrücktheiten
von
gestern,
Hoy
se
olvidan
por
ti.
sind
heute
wegen
dir
vergessen.
Me
miras
tú,
Du
siehst
mich
an,
Tu
forma
de
ser
deine
Art
zu
sein
Me
ayuda
a
quererte
más.
hilft
mir,
dich
mehr
zu
lieben.
A
diario
voy
Täglich
komme
ich
Acercándome
a
ti.
dir
näher.
Me
gustas
tú,
Ich
mag
dich,
Tu
forma
de
ser
deine
Art
zu
sein
Y
verte
feo
al
despertar.
und
dich
zerknautscht
beim
Aufwachen
zu
sehen.
¿Qué
has
hecho
tú?
Was
hast
du
getan?
Miedo,
no
sé
Angst,
ich
weiß
nicht...
Me
gustas
tú
Ich
mag
dich
Tus
piernas,
me
fascinan.
deine
Beine
faszinieren
mich.
Tus
ojos
van
alumbrándome.
Deine
Augen
erleuchten
mich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Wilkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.