Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper
thin,
not
made
of
stone
Тонкий,
как
бумага,
не
из
камня
Known
to
sting
when
you're
not
home
Известно,
как
жжёт,
когда
тебя
нет
дома
We
don't
build
our
kingdoms
tall
Мы
не
строим
высокие
королевства
To
be
ruins
on
the
floor
Чтобы
стать
руинами
на
полу
I
put
my
faith
into
something
that
was
not
real
Я
верил
во
что-то
нереальное
I'm
not
faking,
show
me
that
I
still
feel
Я
не
притворяюсь,
покажи
мне,
что
я
всё
ещё
чувствую
I
can't
mend
myself
alone
Я
не
могу
исцелиться
сам
Won't
you
come
and
make
me
whole?
Не
придёшь
ли
ты
и
не
сделаешь
ли
меня
целым?
And
I
often
wondered,
would
I
ever
feel
the
same?
И
я
часто
задавался
вопросом,
буду
ли
я
когда-нибудь
чувствовать
то
же
самое?
I
wanna
love
again
Я
хочу
любить
снова
Like
a
prisoner,
now
won't
you
free
me
from
this
place?
Как
узник,
освободи
меня
из
этого
места
Wanna
love
again
Хочу
любить
снова
I'm
still
in
pieces,
tell
me
what
you're
gonna
do
Я
всё
ещё
разбит,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
'Cause
they're
all
for
you
Ведь
они
все
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
Pieces
of
my
heart
Осколки
моего
сердца
Pieces
of
my
heart
Осколки
моего
сердца
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
And
I
often
wondered,
would
I
ever
feel
the
same?
И
я
часто
задавался
вопросом,
буду
ли
я
когда-нибудь
чувствовать
то
же
самое?
I
wanna
love
again
Я
хочу
любить
снова
Like
a
prisoner,
now
won't
you
free
me
from
this
place?
Как
узник,
освободи
меня
из
этого
места
Wanna
love
again
Хочу
любить
снова
I'm
still
in
pieces,
tell
me
what
you're
gonna
do
Я
всё
ещё
разбит,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
'Cause
they're
all
for
you
Ведь
они
все
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
(All
for
you,
all
for
you)
(Всё
для
тебя,
всё
для
тебя)
(All
for
you,
all
for
you)
(Всё
для
тебя,
всё
для
тебя)
Pieces
of
my
heart
Осколки
моего
сердца
Pieces
of
my
heart
Осколки
моего
сердца
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
And
I
often
wondered,
would
I
ever
feel
the
same?
И
я
часто
задавался
вопросом,
буду
ли
я
когда-нибудь
чувствовать
то
же
самое?
I
wanna
love
again
Я
хочу
любить
снова
Like
a
prisoner,
now
won't
you
free
me
from
this
place?
Как
узник,
освободи
меня
из
этого
места
Wanna
love
again
Хочу
любить
снова
I'm
still
in
pieces,
tell
me
what
you're
gonna
do
Я
всё
ещё
разбит,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
'Cause
they're
all
for
you
Ведь
они
все
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
(All
for
you,
all
for
you)
(Всё
для
тебя,
всё
для
тебя)
(All
for
you,
all
for
you)
(Всё
для
тебя,
всё
для
тебя)
(All
for
you,
all
for
you)
(Всё
для
тебя,
всё
для
тебя)
(All
for
you,
all
for
you)
(Всё
для
тебя,
всё
для
тебя)
And
I
often
wondered,
would
I
ever
feel
the
same?
И
я
часто
задавался
вопросом,
буду
ли
я
когда-нибудь
чувствовать
то
же
самое?
I
wanna
love
again
Я
хочу
любить
снова
Like
a
prisoner,
now
won't
you
free
me
from
this
place?
Как
узник,
освободи
меня
из
этого
места
Wanna
love
again
Хочу
любить
снова
I'm
still
in
pieces,
tell
me
what
you're
gonna
do
Я
всё
ещё
разбит,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
'Cause
they're
all
for
you
Ведь
они
все
для
тебя
All
for
you,
all
for
you
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard O'connell, Mark Wilkinson, Celeste Waite
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.