Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
way
too
long
Es
ist
schon
viel
zu
lange
her,
Since
we've
spoken,
my
love
seit
wir
gesprochen
haben,
meine
Liebe.
I
know
you're
feeling
lost
and
all
alone
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
verloren
und
ganz
allein.
Don't
hesitate
to
call
Zögere
nicht,
mich
anzurufen.
You
know
that
I'll
come
running
Du
weißt,
dass
ich
sofort
komme.
Together
we
can
find
our
way
back
home
Gemeinsam
können
wir
den
Weg
zurück
nach
Hause
finden.
So
I
hope
you
don't
forget
Ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht,
'Cause
you
know
that
denn
du
weißt,
dass
I'll
be
here
for
you
ich
für
dich
da
sein
werde,
When
there's
nowhere
left
to
run
wenn
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
du
fliehen
kannst.
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Even
through
your
darkest
nights,
I'll
be
here
for
you
selbst
in
deinen
dunkelsten
Nächten
werde
ich
für
dich
da
sein.
When
the
rain
is
pouring
down,
I'll
be
here
for
you
Wenn
der
Regen
niederprasselt,
werde
ich
für
dich
da
sein.
When
there
is
no
one
else
around,
I'll
be
here
for
you
Wenn
niemand
sonst
in
der
Nähe
ist,
werde
ich
für
dich
da
sein.
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
So
I
hope
you
don't
forget
Also,
ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht,
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
'Cause
you
know
that
Denn
du
weißt,
dass
I'll
be
here
for
you,
mm-mm
ich
für
dich
da
sein
werde,
mm-mm.
I'll
hold
you
tight
Ich
werde
dich
fest
halten
And
wash
away
your
trouble
und
deine
Sorgen
wegspülen.
I'll
be
your
council,
what
is
on
your
mind?
Ich
werde
dein
Ratgeber
sein,
was
beschäftigt
dich?
Don't
hesitate
to
call
Zögere
nicht,
mich
anzurufen.
You
know
that
I
will
answer
Du
weißt,
dass
ich
antworten
werde.
I'm
in
this
with
you,
always
by
your
side
Ich
stehe
dir
bei,
immer
an
deiner
Seite.
'Cause
you
know
that
Denn
du
weißt,
dass
I'll
be
here
for
you
ich
für
dich
da
sein
werde,
When
there's
nowhere
left
to
run
wenn
es
keinen
Ort
mehr
gibt,
wohin
du
fliehen
kannst.
I'll
be
here
for
you
Ich
werde
für
dich
da
sein,
Even
through
your
darkest
nights,
I'll
be
here
for
you
selbst
in
deinen
dunkelsten
Nächten
werde
ich
für
dich
da
sein.
When
the
rain
is
pouring
down,
I'll
be
here
for
you
Wenn
der
Regen
niederprasselt,
werde
ich
für
dich
da
sein.
When
there
is
no
one
else
around,
I'll
be
here
for
you
Wenn
niemand
sonst
in
der
Nähe
ist,
werde
ich
für
dich
da
sein.
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
So
I
hope
you
don't
forget
Also,
ich
hoffe,
du
vergisst
es
nicht,
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh-oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
'Cause
you
know
that
Denn
du
weißt,
dass
I'll
be
here
for
you
ich
für
dich
da
sein
werde.
When
the
rain
is
pouring
down,
I'll
be
here
for
you
Wenn
der
Regen
niederprasselt,
werde
ich
für
dich
da
sein.
When
there's
no
one
else
around,
I'll
be
here
for
you
Wenn
niemand
sonst
in
der
Nähe
ist,
werde
ich
für
dich
da
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rebecca Hill, Mark Wilkinson, Toby Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.