Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questa
sera
non
ricordo
più
chi
sono
Этим
вечером
я
больше
не
помню,
кто
я
Scriverò
il
tuo
nome
con
il
cuore
sul
quel
muro
lì
Я
напишу
твоё
имя
сердцем
на
той
стене
E
non
so
nemmeno
se
tu
lo
vedrai
И
я
даже
не
знаю,
увидишь
ли
ты
его
Ma
se
lo
vedrai
Но
если
ты
увидишь
Non
mi
dire
che
mi
amavi
perché
non
era
così
Не
говори
мне,
что
любила
меня,
потому
что
это
было
не
так
Non
siamo
mai
stati
bravi
ad
ascoltarci
per
davvero
Мы
никогда
не
были
хороши
в
том,
чтобы
по-настоящему
слушать
друг
друга
E
ora
più
ti
guardo
e
più
penso
che
И
теперь,
чем
больше
я
смотрю
на
тебя,
тем
больше
думаю,
что
Ho
ritrovato
me
quando
ho
perso
te
Я
нашёл
себя,
когда
потерял
тебя
E
mi
hai
lasciato
solo
con
un
pugno
di
emozioni
И
ты
оставила
меня
одного
с
горстью
эмоций
Ma
per
scrivere
canzoni
erano
le
sere
perfette
Но
для
написания
песен
это
были
идеальные
вечера
Siamo
occasioni
perse
Мы
- упущенные
возможности
Il
destino
si
diverte
a
farti
avere
tutto
per
poi
lasciarti
niente
Судьба
забавляется,
давая
тебе
всё,
чтобы
потом
оставить
тебя
ни
с
чем
Dimmi
perché
Скажи
мне,
почему
Vuoi
la
vita
perfetta
se
la
vita
perfetta
non
esiste
Ты
хочешь
идеальную
жизнь,
если
идеальной
жизни
не
существует
Io
ho
pianto
per
te
Я
плакал
по
тебе
Ma
è
finita
la
festa
e
il
tuo
ricordo
mi
pesta
le
ferite
Но
праздник
окончен,
и
память
о
тебе
бьёт
по
моим
ранам
E
io
tornavo
a
casa
И
я
возвращался
домой
Con
le
mani
in
tasca
С
руками
в
карманах
Quando
tu
mi
gridavi
che
l'amore
non
basta
per
essere
felici
Когда
ты
кричала
мне,
что
любви
недостаточно,
чтобы
быть
счастливыми
Sopra
un
pezzo
di
carta
На
клочке
бумаги
Me
ne
tornavo
a
casa
Я
возвращался
домой
Questa
sera
non
ricordo
più
chi
sei
Этим
вечером
я
больше
не
помню,
кто
ты
Faccio
mille
cose
poi
mi
pento
come
il
lunedì
Делаю
тысячу
дел,
а
потом
жалею,
как
о
понедельнике
Tu
mi
dici:
"Spero
un
giorno
cambierai",
ma
non
imparo
mai
Ты
говоришь
мне:
"Надеюсь,
однажды
ты
изменишься",
но
я
никогда
не
учусь
Stavo
solo
in
un
paesino
dove
tanti
mi
odiavano
Я
был
один
в
маленьком
городке,
где
многие
ненавидели
меня
Peggio
mi
ripete
che
mi
invidiano
i
versi
Хуже
того,
он
повторяет,
что
мои
стихи
вызывают
зависть
L'odio
mi
ha
aiutato,
stringo
quelli
che
mi
amano
Ненависть
помогла
мне,
я
сжимаю
тех,
кто
любит
меня
Ora
c'è
chi
piange
per
motivi
diversi
Теперь
есть
те,
кто
плачет
по
другим
причинам
Io
spero
solamente
di
lasciare
qualcosa
Я
лишь
надеюсь
оставить
что-то
после
себя
Ricordati
che
questi
sono
i
miei
sentimenti
Помни,
что
это
мои
чувства
Mi
gira
ancora
la
testa
quando
ritorno
a
casa
У
меня
до
сих
пор
кружится
голова,
когда
я
возвращаюсь
домой
Sento
il
freddo,
mi
bacia
Чувствую
холод,
он
целует
меня
Chissà
tu
cosa
pensi
e-eh-eh-eh
Кто
знает,
о
чём
ты
думаешь,
э-э-э-э
Dimmi
perché
Скажи
мне,
почему
Vuoi
la
vita
perfetta
se
la
vita
perfetta
non
esiste
Ты
хочешь
идеальную
жизнь,
если
идеальной
жизни
не
существует
Io
ho
pianto
per
te
Я
плакал
по
тебе
Ma
è
finita
la
festa
e
il
tuo
ricordo
mi
pesta
le
ferite
Но
праздник
окончен,
и
память
о
тебе
бьёт
по
моим
ранам
E
io
tornavo
a
casa
И
я
возвращался
домой
Con
le
mani
in
tasca
С
руками
в
карманах
Quando
tu
mi
gridavi
che
l'amore
non
basta
per
essere
felici
Когда
ты
кричала
мне,
что
любви
недостаточно,
чтобы
быть
счастливыми
Sopra
un
pezzo
di
carta
На
клочке
бумаги
Me
ne
tornavo
a
casa
Я
возвращался
домой
E
io
tornavo
a
casa
И
я
возвращался
домой
Quando
tu
mi
gridavi
che
l'amore
non
basta
per
essere
felici
Когда
ты
кричала
мне,
что
любви
недостаточно,
чтобы
быть
счастливыми
Sopra
un
pezzo
di
carta
На
клочке
бумаги
Me
ne
tornavo
a
casa
Я
возвращался
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Nerozzi, William Busetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.