Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non siamo soli
Мы не одиноки
Sono
giù,
dove
sei?
Мне
плохо,
где
ты?
Forse
tu
mi
ci
hai
spinto
Может,
ты
толкнула
меня
Se
l'amore
per
te
è
guerra
allora
hai
vinto
Если
любовь
- война,
ты
победила
E
se
ci
scriverò
il
mio
disco
И
если
напишу
свой
диск
Sappi
che
quelle
ispirate
a
lei
le
preferisco
Знай
- песни
о
ней
мне
ближе
Ma
chi
sto
prendendo
in
giro?
Но
кого
я
обманываю?
La
prima
volta
che
ti
ho
vista
mi
hai
tolto
il
respiro
e
Когда
впервые
увидел
- дыхание
спёрло
Forse
proprio
in
quel
momento
io
dovevo
capirlo
Наверно,
тогда
мне
стоило
понять
Che
in
fondo
non
mi
importa
niente
se
Что
в
конце
концов
мне
плевать
Dovesse
cambiare
il
mondo
apparte
te
Если
мир
изменится,
кроме
тебя
Voglio
solo
guardarti,
ballare
al
tramonto
Хочу
смотреть,
как
ты
танцуешь
на
закате
E
scrivere
sulla
sabbia
una
notte
di
agosto
Писать
на
песке
августовской
ночью
Che
non
siamo
soli
Что
мы
не
одиноки
Che
questo
pianeta
gira
intorno
a
noi
Что
планета
вертится
вокруг
нас
E
che
c'è
sempre
un
motivo
per
fare
l'amore
Что
всегда
есть
причина
для
любви
Anche
se
poi
la
guerra
fa
troppo
rumore
Даже
когда
войны
гремят
повсюду
Una
sigaretta
non
ti
ucciderà-a-a
Одна
сигарета
не
убьёт
тебя-я-я
Ma
se
mi
guardi
in
quel
modo
forse
lo
farò
io
Но
если
так
посмотришь
- я
умру
сейчас
Lo
sai
quanto
mi
piaci
quando
fai
la
star
Знаешь,
как
сексуальна
ты
в
роли
звезды
Ti
vorrei
guardare
con
il
telescopio
Рассматривать
бы
тебя
в
телескоп
Lo
sai
questa
serata
come
finirà
Знаешь,
чем
закончится
эта
ночь?
Noi
senza
vestiti
che
vediamo
doppio
Мы
без
одежды
и
всё
в
тумане
Tu
balli
ancora
e
non
sei
l'unica
Ты
танцуешь,
ты
не
одна
такая
Stringimi
più
forte
questa
notte
è
nostra
Прижмись
крепче
- эта
ночь
наша
Vivila
come
fosse
l'ultima
Проживи
её
как
последнюю
Ma,
ma
poi
amiamoci
anche
se
non
mi
importa
niente
se
Но
потом
любимся,
хоть
мне
плевать
Dovesse
cambiare
il
mondo
apparte
te
Если
мир
изменится,
кроме
тебя
Voglio
solo
guardarti,
ballare
al
tramonto
Хочу
смотреть,
как
ты
танцуешь
на
закате
E
scrivere
sulla
sabbia
una
notte
di
agosto
Писать
на
песке
августовской
ночью
Che
non
siamo
soli
Что
мы
не
одиноки
Che
questo
pianeta
gira
intorno
a
noi
Что
планета
вертится
вокруг
нас
E
che
c'è
sempre
un
motivo
per
fare
l'amore
Что
всегда
есть
причина
для
любви
Anche
se
poi
la
guerra
fa
troppo
rumore
Даже
когда
войны
гремят
повсюду
Una
sigaretta
non
ti
ucciderà-a-a
Одна
сигарета
не
убьёт
тебя-я-я
Ma
se
mi
guardi
in
quel
modo
forse
lo
farò
io
Но
если
так
посмотришь
- я
умру
сейчас
Ma
non
lo
so
se
sarai
sempre
tu
Не
знаю,
останешься
ли
ты
Che
mi
salverai
dalle
mie
grandi
paure
Кто
спасёт
меня
от
моих
страхов
E
se
sentirò
di
nuovo
il
freddo
И
почувствую
ли
снова
холод
Delle
onde
del
mare
d'inverno
Зимних
волн
морского
прибоя
E
chi
lo
sa
se
ci
sentiamo
ancora
Кто
знает,
услышим
ли
друг
друга
Come
un
amore
tra
i
banchi
di
scuola
Как
школьная
первая
влюблённость
E
se
ballerai
con
me
di
nuovo
Станцуешь
ли
со
мной
опять
O
se
lascerai
uno
spazio
vuoto
Или
оставишь
пустоту
опять
Voglio
solo
guardarti,
ballare
al
tramonto
Хочу
смотреть,
как
ты
танцуешь
на
закате
E
scrivere
sulla
sabbia
una
notte
di
agosto
Писать
на
песке
августовской
ночью
Che
non
siamo
soli
Что
мы
не
одиноки
Che
questo
pianeta
gira
intorno
a
noi
Что
планета
вертится
вокруг
нас
E
che
c'è
sempre
un
motivo
per
fare
l'amore
Что
всегда
есть
причина
для
любви
Anche
se
poi
la
guerra
fa
troppo
rumore
Даже
когда
войны
гремят
повсюду
Una
sigaretta
non
ti
ucciderà-a-a
Одна
сигарета
не
убьёт
тебя-я-я
Ma
se
mi
guardi
in
quel
modo
forse
lo
farò
io
Но
если
так
посмотришь
- я
умру
сейчас
Forse
lo
farò
io,
ah
Может,
я
умру,
ах
Forse
lo
farò
io,
ah
Может,
я
умру,
ах
Forse
lo
farò
io
Может,
я
умру
Ma
se
mi
guardi
in
quel
modo
forse
lo
farò
io
Но
если
так
посмотришь
- я
умру
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tommaso Sgarbi, William Busetti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.