Will - Più forte di me - перевод текста песни на немецкий

Più forte di me - Willперевод на немецкий




Più forte di me
Stärker als ich
Ci siamo fatti male, come fumare o bere
Wir haben uns wehgetan, wie Rauchen oder Trinken
Io vorrei pattinare sul fondo del mio bicchiere
Ich würde gerne auf dem Boden meines Glases Schlittschuh laufen
E fuori è un casino come l'amore, come noi due, come ogni giorno
Und draußen ist es ein Chaos wie die Liebe, wie wir beide, wie jeden Tag
Come invecchiare, come la guerra al telegiornale, ma
Wie Altern, wie der Krieg in den Nachrichten, aber
Se mi chiedi, "Ora chi siamo?", Sai che non lo so
Wenn du mich fragst: "Wer sind wir jetzt?", Weißt du, dass ich es nicht weiß
Sotto i piedi sento un mondo che mai capirò
Unter meinen Füßen fühle ich eine Welt, die ich nie verstehen werde
Mi lasci indietro e forse ne vale la pena
Du lässt mich zurück und vielleicht ist es das wert
Ma se un giorno ci incrociamo, ti dirò
Aber wenn wir uns eines Tages begegnen, werde ich dir sagen
Non dormo la notte, tutte quelle volte
Ich schlafe nachts nicht, all die Male
La pioggia che cade è più forte di me
Der fallende Regen ist stärker als ich
Non c'è soluzione tra mille persone
Es gibt keine Lösung unter tausend Menschen
Mi brillano gli occhi quando guardo te
Meine Augen leuchten, wenn ich dich ansehe
Dicono da giovani è più facile
Man sagt, in jungen Jahren ist es einfacher
Ma ho smesso di credere alle favole
Aber ich habe aufgehört, an Märchen zu glauben
Non ho voglia di fingermi forte
Ich habe keine Lust, mich stark zu geben
Mi sento il più forte quando mi mostro fragile
Ich fühle mich am stärksten, wenn ich mich zerbrechlich zeige
Lo puoi fare pure tu, ma lo so che non ci credi
Das kannst du auch tun, aber ich weiß, dass du nicht daran glaubst
Noi siamo rimasti in piedi, poi mi sei rimasta tu
Wir sind stehen geblieben, dann bist du mir geblieben
Tra le luci la città diventa un luna park
Zwischen den Lichtern wird die Stadt zu einem Luna Park
Prendo un taxi e non importa quanto costerà
Ich nehme ein Taxi und es ist egal, wie viel es kosten wird
Tu non lo sai, ma siamo grandi questa sera
Du weißt es nicht, aber wir sind groß heute Abend
E da grande ti prometto verità
Und als Erwachsener verspreche ich dir Wahrheit
Non dormo la notte, tutte quelle volte
Ich schlafe nachts nicht, all die Male
La pioggia che cade è più forte di me
Der fallende Regen ist stärker als ich
Non c'è soluzione, tra mille persone
Es gibt keine Lösung unter tausend Menschen
Mi brillano gli occhi quando guardo te
Meine Augen leuchten, wenn ich dich ansehe
Io vorrei capirti
Ich möchte dich verstehen
Non mi dire che è meglio di no
Sag mir nicht, es sei besser so
Ma vorrei capissi
Aber ich möchte, dass du verstehst
Non mi basta il ricordo che ho di te
Die Erinnerung, die ich an dich habe, reicht mir nicht
Vorrei capissi, vorrei capire tutta quest'ansia perché
Ich wünschte, du würdest verstehen, ich wünschte, ich würde verstehen, warum all diese Angst
Se non ci credi più nel futuro cerca di credere in me
Wenn du nicht mehr an die Zukunft glaubst, versuch an mich zu glauben
Vorrei sapere come gestire tutte le cose che ho
Ich wüsste gerne, wie ich all die Dinge bewältigen soll, die ich habe
Non ho il coraggio, un giorno lo trovo e ti dirò
Ich habe nicht den Mut, eines Tages finde ich ihn und werde es dir sagen
Non dormo la notte, tutte quelle volte
Ich schlafe nachts nicht, all die Male
La pioggia che cade è più forte di me
Der fallende Regen ist stärker als ich
Non c'è soluzione, tra mille persone
Es gibt keine Lösung unter tausend Menschen
Mi brillano gli occhi quando guardo te
Meine Augen leuchten, wenn ich dich ansehe
Io vorrei capirti
Ich möchte dich verstehen
Non mi dire che è meglio di no
Sag mir nicht, es sei besser so
Ma vorrei capissi
Aber ich möchte, dass du verstehst
Non mi basta il ricordo che ho di te
Die Erinnerung, die ich an dich habe, reicht mir nicht





Авторы: Tommaso Sgarbi, William Busetti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.