Will - Walzer - перевод текста песни на немецкий

Walzer - Willперевод на немецкий




Walzer
Walzer
Mi portavi in giro come una canzone in macchina
Ich trug dich herum wie ein Lied im Auto
Suona anche la pioggia, senti un po'
Sogar der Regen spielt, hör mal
Non ho il cavatappi ma la vista qui è magnifica
Ich hab zwar keinen Korkenzieher, aber die Aussicht ist grandios
Ma senza di te forse no
Doch ohne dich wohl eher nicht
Dentro quei tuoi occhi c'era il mare di Posillipo
In deinen Augen war das Meer von Posillipo
Fresca come il vento del nord
Frisch wie der Wind aus dem Norden
Se è amare è solo tattica d'attacco come a risiko
Wenn es Liebe ist, ist's nur Angriffsstrategie wie bei Risiko
So che contro te perderò
Ich weiß, gegen dich verlier ich
Senza di te suono male
Ohne dich kling ich schlecht
Sei una chiave di violino
Du bist ein Geigenschlüssel
Bella che non fai dormire
Schöne, die nicht schlafen lässt
Gli aeroplani a Fiumicino
Die Flugzeuge in Fiumicino
È logico, ma iconico
Es ist logisch, doch ikonisch
Quanto male fa l'amore
Wie weh die Liebe tun kann
Quante altre volte devo dirtelo ancora che
Wie oft muss ich dir noch sagen, dass
Sei sempre il solito film
Du bist immer der gleiche Film
Che strappa lacrime e cuore
Der Tränen und Herz raubt
Ti ci rivedi, è così
Du siehst dich darin, so ist's
Non hai mai visto il finale
Du hast das Ende nie gesehen
Vai avanti, poi indietro, balli il walzer tu
Du gehst vor, dann zurück, tanzt den Walzer du
Poi vai, poi resti, poi non torni più
Dann gehst, dann bleibst, dann kommst nie mehr
Sei sempre il solito film
Du bist immer der gleiche Film
Sei sempre il solito film
Du bist immer der gleiche Film
Diventiamo grandi come i sogni dell'America
Wir werden groß wie die Träume Amerikas
Come i grattacieli a Dubai
Wie die Wolkenkratzer in Dubai
Con quegli grigi come il cielo quando nevica
Mit diesen grauen wie der Himmel bei Schnee
Io mi chiudo in casa, tu vai
Ich verschließ mich daheim, du gehst
Pezzi di noi per la strada
Stücke von uns auf der Straße
Li seguiamo, Pollicino
Wir folgen ihnen, Däumling
Se cadremo sarà storia
Wenn wir fallen, wird's Geschichte
Siamo il muro di Berlino
Wir sind die Berliner Mauer
È logico, ma iconico
Es ist logisch, doch ikonisch
Sei bella, spettacolare
Du bist schön, spektakulär
Starei ore ed ore qui a guardare ballare ma
Ich könnte stundenlang zusehn, wie du tanzt, aber
Sei sempre il solito film
Du bist immer der gleiche Film
Che strappa lacrime e cuore
Der Tränen und Herz raubt
Ti ci rivedi, è così
Du siehst dich darin, so ist's
Non hai mai visto il finale
Du hast das Ende nie gesehen
Vai avanti, poi indietro, balli il walzer tu
Du gehst vor, dann zurück, tanzt den Walzer du
Poi vai, poi resti, poi non torni più
Dann gehst, dann bleibst, dann kommst nie mehr
Sei sempre il solito film
Du bist immer der gleiche Film
Perché tu con me vai avanti e indietro
Denn mit mir gehst du vor und zurück
Ma non so ballare bene come te
Doch ich kann nicht so gut tanzen wie du
Sai mi sento come per cadere
Weißt, ich fühl mich, als würde ich fallen
Puoi salvarmi come dentro a un film?
Kannst du mich retten wie in einem Film?
Passa il freddo, mi gela le vene e puoi specchiartici
Die Kälte kommt, gefriert meine Adern und du kannst dich darin spiegeln
Vai avanti, poi indietro
Geh vor, dann zurück
Vai avanti, poi indietro
Geh vor, dann zurück





Авторы: Alessio Marullo, Falsetti Iacopo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.