Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bella uguale
Immer noch schön
Ci
siamo
persi
di
nuovo
Wir
haben
uns
wieder
verloren
Anche
se
è
piccolo
il
mondo
Auch
wenn
die
Welt
klein
ist
Eppure
io
il
tuo
sguardo
non
lo
incrocio
mai
Und
doch
begegne
ich
deinem
Blick
nie
E
non
lo
so
come
puoi
guardare
avanti
Und
ich
weiß
nicht,
wie
du
nach
vorne
schauen
kannst
Senza
sentire
il
peso
del
passato
tra
di
noi
Ohne
das
Gewicht
der
Vergangenheit
zwischen
uns
zu
spüren
E
mi
ricordo
Und
ich
erinnere
mich
Tutte
le
notti
passate
in
bianco
An
all
die
schlaflosen
Nächte
Che
cosa
pensi
ora
di
me?
Was
denkst
du
jetzt
über
mich?
Forse
ritorni
e
dici
che
ti
manco
Vielleicht
kommst
du
zurück
und
sagst,
dass
ich
dir
fehle
Tu
ridi,
ma
ti
giuro
che
Du
lachst,
aber
ich
schwöre
dir,
dass
Mi
hai
fatto
male
Du
mir
wehgetan
hast
Sei
bella
uguale
Bist
du
immer
noch
schön
Non
ti
preoccupare
per
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Non
so
lasciarti
andare
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Non
è
normale
Es
ist
nicht
normal
Non
so
fare
a
meno
di
te,
di
te,
di
te,
di
te
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich
Di
te,
di
te
Ohne
dich,
ohne
dich
Non
so
fare
a
meno
di
te
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Il
sole
cade
nel
mare,
sai
Die
Sonne
fällt
ins
Meer,
weißt
du
Per
te
sarei
pronto
a
cambiare
ma
Für
dich
wäre
ich
bereit,
mich
zu
ändern,
aber
Tu
non
provarmi
a
chiamare
o
Versuch
nicht,
mich
anzurufen,
sonst
Tremo
come
il
cellulare
Zittere
ich
wie
das
Handy
Perché
con
te
mi
sentivo
il
più
vivo
del
mondo
Denn
mit
dir
fühlte
ich
mich
am
lebendigsten
auf
der
Welt
L'ho
capito
dopo
aver
toccato
il
fondo
Das
habe
ich
verstanden,
nachdem
ich
am
Boden
war
Ora
ti
vedo
ballare
con
altri
Jetzt
sehe
ich
dich
mit
anderen
tanzen
Per
me
rimani
un
sogno
Für
mich
bleibst
du
ein
Traum
Tutte
le
notti
passate
in
bianco
An
all
die
schlaflosen
Nächte
Che
cosa
pensi
ora
di
me?
Was
denkst
du
jetzt
über
mich?
Forse
ritorni
e
dici
che
ti
manco
Vielleicht
kommst
du
zurück
und
sagst,
dass
ich
dir
fehle
Tu
ridi
ma
ti
giuro
che
Du
lachst,
aber
ich
schwöre
dir,
dass
Mi
hai
fatto
male
Du
mir
wehgetan
hast
Sei
bella
uguale
Bist
du
immer
noch
schön
Non
ti
preoccupare
per
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Non
so
lasciarti
andare
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Non
è
normale
Es
ist
nicht
normal
Non
so
fare
a
meno
di
te,
di
te,
di
te,
di
te
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich
Di
te,
di
te
Ohne
dich,
ohne
dich
Non
so
fare
a
meno
di
te
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Rimani
qui
per
un
attimo
ancora
Bleib
hier
noch
einen
Augenblick
Un
attimo
ancora
se
ti
fidi
di
me
Einen
Augenblick
noch,
wenn
du
mir
vertraust
Rimani
finché
non
sorgerà
il
sole
Bleib,
bis
die
Sonne
aufgeht
Anche
se
piove
non
ti
preoccupare
per
me
Auch
wenn
es
regnet,
mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Mi
hai
fatto
male
Du
mir
wehgetan
hast
Sei
bella
uguale
Bist
du
immer
noch
schön
Non
ti
preoccupare
per
me
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich
Non
so
lasciarti
andare
Ich
kann
dich
nicht
gehen
lassen
Non
è
normale
Es
ist
nicht
normal
Non
so
fare
a
meno
di
te,
di
te,
di
te,
di
te
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
ohne
dich,
ohne
dich,
ohne
dich
Di
te,
di
te
Ohne
dich,
ohne
dich
Non
so
fare
a
meno
di
te
Ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Busetti William
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.