Will - Capolavoro - перевод текста песни на английский

Capolavoro - Willперевод на английский




Capolavoro
Masterpiece
Vede quei nuvoloni grigi, preavviso di temporale
See those grey clouds, a warning of a storm
Ma nonostante questo si finge deltaplano
But despite this, you pretend to be a hang glider
Un'acrobata nell'aria di uno spazio libero
An acrobat in the air of a free space
E la sua mente sembra diventare vento
And your mind seems to become the wind
Oggi ti ho vista soffrire, eh, più ci penso e più mi sento morire, eh
Today I saw you suffer, oh, the more I think about it, the more I feel like dying, oh
Sappi che sarò con te se la luce mancherà
Know that I will be with you if the light goes out
Brillerò per tutti e due, l'ho promesso al tuo papà
I will shine for both of us, I promised your dad
Perché tu sei il mio futuro, ti ci posso portare
Because you are my future, I can take you there
Lacrime sulle guance, te le posso contare
Tears on your cheeks, I can count them
Per me sei stata forte ed ora tocca a me
You've been strong for me and now it's my turn
Non sarei stato questo se non fosse per te
I would not have been this if it were not for you
So che il male ci cambia, ma è peggio se si scappa
I know that evil changes us, but it's worse if we run away
Perché dopo la notte arriva sempre l'alba
Because after night, dawn always comes
E a volte la paura non ci resta che affrontarla
And sometimes all we have to do is face our fears
Io ancora mi ci perdo
I still get lost in it
Lui ti ha dato gli occhi come il cielo
He gave you eyes like the sky
E tu c'hai sempre il cielo dentro agli occhi
And you always have the sky in your eyes
Ti guarderà rincorrere i tuoi sogni e sorriderà
He will watch you chase your dreams and smile
Perché sei il suo capolavoro
Because you are his masterpiece
È da quando ti conosco che
Ever since I met you
Fai sembrare la vita più bella anche a me
You make life seem more beautiful to me too
Sei il suo capolavoro
You are his masterpiece
È da quando ti conosco che
Ever since I met you
Fai sembrare la vita più bella anche a me
You make life seem more beautiful to me too
Ti guardo, lo so che sarai forte
I look at you, I know you will be strong
Lo so che sarà dura e farà freddo la notte
I know it will be hard, and it will be cold at night
E quando chiudi gli occhi e sembra che cada il mondo
And when you close your eyes and it seems like the world is falling apart
Non avere paura, c'è sempre luce in fondo
Don't be afraid, there is always light at the end
Io sarò sempre qui, parlami di cosa farai domani
I will always be here, tell me what you will do tomorrow
Se sbaglieremo è perché in fondo siamo umani
If we make mistakes, it's because we are human after all
Lui ci sarà per sempre, ti coprirà le spalle
He will be there for you forever, he will have your back
Tu tieni gli occhi aperti perché
Keep your eyes open because
Io ancora mi ci perdo
I still get lost in it
Lui ti ha dato gli occhi come il cielo
He gave you eyes like the sky
E tu c'hai sempre il cielo dentro agli occhi
And you always have the sky in your eyes
Ti guarderà rincorrere i tuoi sogni e sorriderà
He will watch you chase your dreams and smile
Perché sei il suo capolavoro
Because you are his masterpiece
È da quando ti conosco che
Ever since I met you
Fai sembrare la vita più bella anche a me
You make life seem more beautiful to me too
Sei il suo capolavoro
You are his masterpiece
È da quando ti conosco che
Ever since I met you
Fai sembrare la vita più bella anche a me
You make life seem more beautiful to me too
Perché, poi, lo sai meglio di me
Because, well, you know better than me
Quant'è dura a volte ripartire, eh
How hard it is to start over sometimes, oh
Io ci credo, se vuoi lo puoi fare con me
I believe in it, if you want you can do it with me
Sei il suo capolavoro
You are his masterpiece
È da quando ti conosco che
Ever since I met you
Fai sembrare la vita più bella
You make life seem more beautiful to me





Авторы: Busetti William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.