Will - Chi Sono Veramente - перевод текста песни на немецкий

Chi Sono Veramente - Willперевод на немецкий




Chi Sono Veramente
Wer ich wirklich bin
Siamo nati per poi diventare polvere
Wir wurden geboren, um dann zu Staub zu werden
Con milioni di problemi da risolvere
Mit Millionen von Problemen, die zu lösen sind
Ma d'inverno le giornate sono troppo corte
Aber im Winter sind die Tage zu kurz
Sto bene, non ci penso quando sono con te
Mir geht es gut, ich denke nicht daran, wenn ich bei dir bin
Questa pelle vorrei si potesse togliere
Diese Haut, ich wünschte, man könnte sie ablegen
Questa gente vorrei si potesse accorgere
Diese Leute, ich wünschte, sie würden bemerken
Che non sono forte come pensi tu
Dass ich nicht so stark bin, wie du denkst
E farà male poi capire che non ci pensiamo più
Und es wird wehtun, dann zu verstehen, dass wir nicht mehr daran denken
Mamma lo diceva che l'amore è come il fumo
Mama sagte immer, Liebe ist wie Rauch
Ti fa stare bene, ma un giorno ti ucciderà
Sie lässt dich gut fühlen, aber eines Tages wird sie dich töten
E anche chi c'ha il cuore di pietra cerca qualcuno
Und selbst wer ein Herz aus Stein hat, sucht jemanden
Che diventerà diamante il giorno in cui lo troverà
Der zum Diamanten wird an dem Tag, an dem er ihn findet
Io davvero un po' ci muoio quando sento il tuo profumo
Ich sterbe wirklich ein bisschen, wenn ich deinen Duft rieche
Se ti dovessi cercare brucerei questa città
Wenn ich dich suchen müsste, würde ich diese Stadt niederbrennen
Ti ho promesso brilleremo tra le lacrime nel buio
Ich habe dir versprochen, wir werden zwischen den Tränen im Dunkeln leuchten
Tu regalami il tuo tempo e vedrai che succederà
Schenk du mir deine Zeit und du wirst sehen, es wird geschehen
E allora corro
Und deshalb renne ich
Non mi posso fermare perché ho un sogno
Ich kann nicht anhalten, denn ich habe einen Traum
Lo voglio realizzare con orgoglio, lo farò
Ich will ihn mit Stolz verwirklichen, ich werde es tun
Senza mai cambiare chi sono veramente
Ohne jemals zu ändern, wer ich wirklich bin
Siamo nati per poi diventare polvere
Wir wurden geboren, um dann zu Staub zu werden
Con milioni di problemi da risolvere
Mit Millionen von Problemen, die zu lösen sind
Ma d'inverno le giornate sono troppo corte
Aber im Winter sind die Tage zu kurz
Sto bene, non ci penso quando sono con te
Mir geht es gut, ich denke nicht daran, wenn ich bei dir bin
Questa pelle vorrei si potesse togliere
Diese Haut, ich wünschte, man könnte sie ablegen
Questa gente vorrei si potesse accorgere
Diese Leute, ich wünschte, sie würden bemerken
Che non sono forte come pensi tu
Dass ich nicht so stark bin, wie du denkst
E farà male poi capire che non ci pensiamo più
Und es wird wehtun, dann zu verstehen, dass wir nicht mehr daran denken
Eravamo innamorati che volevano di più
Wir waren Verliebte, die mehr wollten
Ora siamo vecchi amici che non si vedono più
Jetzt sind wir alte Freunde, die sich nicht mehr sehen
Ma a volte io ci penso ancora e forse lo fai pure tu
Aber manchmal denke ich noch daran und vielleicht tust du es auch
Ma una storia come questa ti segna come i tattoo
Aber eine Geschichte wie diese zeichnet dich wie Tattoos
Ho trovato il vero amore, poi l'ho perso di nuovo
Ich habe die wahre Liebe gefunden, dann habe ich sie wieder verloren
E da quando sono solo sembro l'ombra di un uomo
Und seit ich allein bin, scheine ich der Schatten eines Mannes zu sein
Ora che mi stanno attorno forse troppe persone
Jetzt, wo vielleicht zu viele Leute um mich herum sind
Puoi lasciarmi da solo se vuoi farmi un favore
Du kannst mich allein lassen, wenn du mir einen Gefallen tun willst
Forse avevi ragione, ti porto solo problemi
Vielleicht hattest du Recht, ich bringe dir nur Probleme
Non posso darti un futuro, realizzare i tuoi desideri
Ich kann dir keine Zukunft geben, deine Wünsche erfüllen
Però ti amavo davvero ed è un peccato che sia finita
Aber ich habe dich wirklich geliebt und es ist schade, dass es vorbei ist
Grazie per tutto il dolore, mi hai cambiato la vita
Danke für all den Schmerz, du hast mein Leben verändert
E allora corro
Und deshalb renne ich
Non mi posso fermare perché ho un sogno
Ich kann nicht anhalten, denn ich habe einen Traum
Lo voglio realizzare con orgoglio, lo farò
Ich will ihn mit Stolz verwirklichen, ich werde es tun
Senza mai cambiare chi sono veramente
Ohne jemals zu ändern, wer ich wirklich bin
Siamo nati per poi diventare polvere
Wir wurden geboren, um dann zu Staub zu werden
Con milioni di problemi da risolvere
Mit Millionen von Problemen, die zu lösen sind
Ma d'inverno le giornate sono troppo corte
Aber im Winter sind die Tage zu kurz
Sto bene, non ci penso quando sono con te
Mir geht es gut, ich denke nicht daran, wenn ich bei dir bin
Questa pelle vorrei si potesse togliere
Diese Haut, ich wünschte, man könnte sie ablegen
Questa gente vorrei si potesse accorgere
Diese Leute, ich wünschte, sie würden bemerken
Che non sono forte come pensi tu
Dass ich nicht so stark bin, wie du denkst
E farà male poi capire che non ci pensiamo più
Und es wird wehtun, dann zu verstehen, dass wir nicht mehr daran denken
E allora corro
Und deshalb renne ich
Non mi posso fermare perché ho un sogno
Ich kann nicht anhalten, denn ich habe einen Traum
Lo voglio realizzare con orgoglio, lo farò
Ich will ihn mit Stolz verwirklichen, ich werde es tun
Senza mai cambiare chi sono veramente
Ohne jemals zu ändern, wer ich wirklich bin





Авторы: Busetti William, Nerozzi Federico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.