Will - Domani che fai? - перевод текста песни на английский

Domani che fai? - Willперевод на английский




Domani che fai?
What are you doing tomorrow?
Ti dirò un segreto ma resta tra noi
I'll tell you a secret, but keep it between us
Dimmi che me lo prometti
Tell me you promise
Vorrei tornare un po' indietro nel tempo
I wish I could go back in time
Ma solo se tu lo permetti
But only if you let me
Per ricordare a noi due del passato
To remind us of our past
Di credere sempre nei sogni
To always believe in dreams
E di rifare i milioni di errori
And to make a million mistakes again
Perché ci hanno resi più forti
Because they made us stronger
Due parole squarciano un silenzio
Two words break a silence
Che a volte ci sembra non voglia finire
That sometimes seems to go on forever
Io non so che dire se mi guardi dentro
I don't know what to say if you look inside me
Specchiati nel vuoto se lo vuoi riempire
Look in the void if you want to fill it
Il mio cuore è speciale e l'hai rotto a metà
My heart is special and you broke it in half
Ora non batte più a tempo
Now it's not beating anymore
È forse per questo che vivo in ritardo
Maybe that's why I'm late
Ed è colpa mia se ti ho perso
And it's my fault I lost you
Le lacrime cadono
Tears fall
Con la pelle d'oca
With goosebumps
Secondi che passano
Seconds pass
Io ti voglio ancora
I still want you
Dimmi, domani che fai
Tell me, what are you doing tomorrow?
Ti va di passare da me
Do you want to come to my place?
Giuro che non ti amerò, lo sai puoi fidarti
I swear I won't love you, you can trust me
Guarderemo il sole all'orizzonte
We'll watch the sunset
Fino a quando i cuori battono
Until our hearts stop beating
Ma dimmi (dimmi) domani che fai
But tell me (tell me) what are you doing tomorrow?
Ti va di passare da me (ti va di passare da me)
Do you want to come to my place (to my place)
Giuro che non ti amerò, lo sai puoi fidarti (lo sai puoi fidarti)
I swear I won't love you, you can trust me (you can trust me)
Guarderemo il sole all'orizzonte (all'orizzonte)
We'll watch the sunset (the sunset)
Fino a quando i cuori battono
Until our hearts stop beating
Perché sbagliare fa male lo sai
Because making mistakes hurts, you know
Ma a volte ti cambia la vita
But sometimes it changes your life
Non mi mentire che tanto lo sai
Don't lie to me, because you know
Che con me non ci sei mai riuscita
That you never could with me
Io di sbagli ne ho fatti centomila
I've made a hundred thousand mistakes
La fortuna gira come una cartina
Fortune turns like a page
Rimani un momento o fino a domattina
Stay for a moment or until tomorrow morning
Dipende da te
It's up to you
Fermati e respira
Stop and breathe
Che poi questo istante non torna
Because this moment will never come again
E volerà solo chi sogna
And only those who dream will fly
L'amore qui quanto ci costa
Love costs us so much
Io ti amo senza farlo apposta
I love you without meaning to
Non ti so dire cosa sei per me
I can't tell you what you are to me
Parole che forse non troverò mai
Words I may never find
Se mi dai del tempo io ci proverò
If you give me time, I'll try
Rimani fin quando vorrai
Stay as long as you like
Le lacrime cadono
Tears fall
Con la pelle d'oca
With goosebumps
Secondi che passano
Seconds pass
Io ti voglio ancora
I still want you
Dimmi, domani che fai
Tell me, what are you doing tomorrow?
Ti va di passare da me (ti va di passare da me)
Do you want to come to my place (to my place)
Giuro che non ti amerò lo sai puoi fidarti
I swear I won't love you, you can trust me
Guarderemo il sole all'orizzonte
We'll watch the sunrise
Fino a quando i cuori battono
Until our hearts stop beating
Ma dimmi (dimmi) domani che fai
But tell me (tell me) what are you doing tomorrow?
Ti va di passare da me (ti va di passare da me)
Do you want to come to my place (to my place)
Giuro che non ti amerò, lo sai puoi fidarti (lo sai puoi fidarti)
I swear I won't love you, you can trust me (you can trust me)
Guarderemo il sole all'orizzonte (all'orizzonte)
We'll watch the sunrise (the sunrise)
Fino a quando i cuori battono
Until our hearts stop beating
Le lacrime cadono
Tears fall
C'è l'alba tra un'ora
Dawn is in an hour
Parole che tremano
Trembling words
Non ti lascio sola
I won't leave you alone
I secondi passano
Seconds pass
L'amore rimane
Love remains
Nel bene o nel male
For better or for worse
Io ti voglio ancora
I still want you





Авторы: Busetti William, Nerozzi Federico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.