Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
realise
that
life
takes
more
than
my
two
eyes
Ich
erkenne,
dass
das
Leben
mehr
braucht
als
meine
zwei
Augen
But
You
are
deep
inside
Aber
Du
bist
tief
in
mir
My
happy,
constant,
golden
light
Mein
glückliches,
beständiges,
goldenes
Licht
I
know
that
everything
will
be
alright
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
I
filled
my
head
with
so
many
opinions
Ich
habe
meinen
Kopf
mit
so
vielen
Meinungen
gefüllt
Weighing
down
like
lead
Die
wie
Blei
lasten
But
Your
Word
showed
the
way
Aber
Dein
Wort
zeigte
den
Weg
A
simple
life
is
life
given
away
Ein
einfaches
Leben
ist
ein
Leben,
das
hingegeben
wird
I
know
that
everything
will
be
okay
Ich
weiß,
dass
alles
gut
werden
wird
You
are
my
peace
in
the
lion's
den
Du
bist
mein
Frieden
in
der
Höhle
des
Löwen
Peace
when
I
fear
the
end
Frieden,
wenn
ich
das
Ende
fürchte
You
are
my
peace
I'll
be
free
again
Du
bist
mein
Frieden,
ich
werde
wieder
frei
sein
I
know
whatever
will
be
Ich
weiß,
was
auch
immer
sein
wird
Will
not
take
You
from
me
Wird
Dich
nicht
von
mir
nehmen
And
all
of
my
cares
are
released
Und
all
meine
Sorgen
sind
befreit
You
are
my
peace
Du
bist
mein
Frieden
I
sing
Your
song
and
all
creation
sings
along
Ich
singe
Dein
Lied
und
die
ganze
Schöpfung
singt
mit
You
are
the
choir
Du
bist
der
Chor
The
melody,
the
harmony,
the
time
Die
Melodie,
die
Harmonie,
der
Takt
I
know
that
everything
will
be
just
fine
Ich
weiß,
dass
alles
gut
wird
You
are
my
peace
when
the
whole
boat
sways
Du
bist
mein
Frieden,
wenn
das
ganze
Boot
schwankt
Peace
when
I
see
the
waves
Frieden,
wenn
ich
die
Wellen
sehe
You
are
my
peace
when
the
wind
obeys
Du
bist
mein
Frieden,
wenn
der
Wind
gehorcht
I
know
whatever
will
be
Ich
weiß,
was
auch
immer
sein
wird
Will
not
take
You
from
me
Wird
Dich
nicht
von
mir
nehmen
And
Your
voice
is
the
calm
of
the
seas
Und
Deine
Stimme
ist
die
Ruhe
der
Meere
You're
my
peace
Du
bist
mein
Frieden
Haha,
come
on
Haha,
komm
schon
You
are
the
light
of
life
Du
bist
das
Licht
des
Lebens
You
are
my
peace
when
I'm
in
restraints
Du
bist
mein
Frieden,
wenn
ich
in
Fesseln
bin
Peace
when
the
prison
shakes
Frieden,
wenn
das
Gefängnis
bebt
You
are
my
peace
when
the
shackles
break
Du
bist
mein
Frieden,
wenn
die
Fesseln
brechen
I
know
whatever
will
be
Ich
weiß,
was
auch
immer
sein
wird
Will
not
take
You
from
me
Wird
Dich
nicht
von
mir
nehmen
Let
the
world
bring
me
down
to
my
knees
Lass
die
Welt
mich
auf
die
Knie
zwingen
You
are
my
peace
when
the
lions
roar
Du
bist
mein
Frieden,
wenn
die
Löwen
brüllen
Peace
in
the
raging
storm
Frieden
im
tobenden
Sturm
All
my
life
forevermore
Mein
ganzes
Leben,
für
immerdar
With
You,
all
the
stress
and
sorrows
cease
Mit
Dir,
all
der
Stress
und
die
Sorgen
hören
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Adam
Альбом
Peace
дата релиза
01-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.