Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down the Road Apiece
Ein Stück den Weg hinunter
Will
Bradley
Will
Bradley
Miscellaneous
Verschiedenes
Down
The
Road
A
Piece
Ein
Stück
den
Weg
hinunter
Down
The
Road
A
Piece
Ein
Stück
den
Weg
hinunter
Will
Bradley
Will
Bradley
If
you
wanna
hear
some
Boogie,
then
I
know
the
place
Wenn
du
Boogie
hören
willst,
dann
kenne
ich
den
Ort,
Süße,
It's
just
an
old
piano
and
a
knocked
out
bass
Da
gibt's
nur
ein
altes
Klavier
und
einen
ausgeleierten
Bass.
The
drummer
man's
a
guy
they
call
eight
beat
Mac
Der
Schlagzeuger
ist
ein
Typ,
den
sie
Eight
Beat
Mac
nennen,
You
remember
Doc
and
old
Beat
Me
Daddy
Slack
Erinnerst
du
dich
an
Doc
und
den
alten
Beat
Me
Daddy
Slack?
Mammy's
sellin'
chicken
fried
in
bacon
grease
Mami
verkauft
Hähnchen,
in
Speckfett
gebraten,
Well
come
along
with
me
boys
it's
just
down
the
road
a
piece.
Also,
komm
mit
mir,
meine
Kleine,
es
ist
nur
ein
Stück
den
Weg
hinunter.
Now
there's
a
place
you
really
get
your
kicks
Da
ist
ein
Ort,
wo
du
wirklich
Spaß
haben
kannst,
It's
open
every
night
about
twelve
to
six
Er
ist
jede
Nacht
von
zwölf
bis
sechs
geöffnet.
If
you
wanna
hear
some
boogie
then
you'll
get
your
fill
Wenn
du
Boogie
hören
willst,
dann
kriegst
du
genug
davon,
Puts
the
eight
beat
to
you
like
an
old
steam
mill
Der
Eight
Beat
geht
dir
rein
wie
eine
alte
Dampfmühle.
Come
along
with
me
boys
'fore
they
lose
their
lease
Komm
mit
mir,
mein
Schatz,
bevor
sie
die
Konzession
verlieren,
It's
just
down
the
road,
down
the
road
a
piece.
Es
ist
nur
ein
Stück
den
Weg
runter,
ein
Stück
den
Weg
hinunter.
Clint
Gorman
Clint
Gorman
Cgorman@buncombe.main.nc.us
Cgorman@buncombe.main.nc.us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Raye
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.