Текст и перевод песни Will Downing - Consensual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consensual
По обоюдному согласию
It′s
3 o'clock
in
the
morning
and
the
phone
is
ringing
Три
часа
ночи,
звонит
телефон.
You′re
over
there,
I'm
lying
here,
wondering
what
you're
thinking
Ты
там,
я
здесь,
лежу
и
думаю,
о
чем
ты
думаешь.
A
phone
call
at
this
hour
can
only
mean
one
thing
said
Звонок
в
такой
час
может
означать
только
одно,
The
words
you
spoke
last
night
replay
this
morning
in
my
head
Слова,
что
ты
сказала
прошлой
ночью,
эхом
звучат
в
моей
голове
этим
утром.
Don′t
want
to
offended,
baby
Не
хочу
тебя
обидеть,
детка,
Saying
what
I′m
about
to
say
is
free
flow,
grown
conversation
Но
то,
что
я
собираюсь
сказать
– это
свободный,
взрослый
разговор.
That's
the
way
it
feels
today
Вот
как
я
это
чувствую
сегодня.
And
you
can
talk
to
me
like
you
talkin′
up
in
the
beauty
shop
И
ты
можешь
говорить
со
мной
так
же
открыто,
как
болтаешь
в
салоне
красоты.
Just
'cause
a
man
enters
the
room
don′t
mean
the
conversation
has
to
stop
Просто
потому,
что
в
комнату
входит
мужчина,
не
значит,
что
разговор
должен
прекратиться.
(Consensual)
(По
обоюдному
согласию)
Like
this
is
like
that,
baby
Вот
так
вот,
детка.
It's
like
that,
it′s
like
this,
it's
like
that,
baby
Вот
так,
вот
эдак,
вот
так
вот,
детка.
Like
that
very
first
kiss
Как
тот
самый
первый
поцелуй,
When
you
kissed
mine
then
I
kissed
your
lips
Когда
ты
поцеловала
мои,
а
потом
я
поцеловал
твои
губы.
(Consensual)
(По
обоюдному
согласию)
Consensual
По
обоюдному
согласию.
Come
talk
to
a
brother
man
I
need
to
know
Давай
поговорим,
малышка,
мне
нужно
знать,
Just
what
makes
your
erotic
flow,
your
erotic
flow,
your
erotic
flow
Что
заставляет
твой
эротический
поток
течь,
твой
эротический
поток,
твой
эротический
поток.
First
I
wanna
make
love
to
your
mind
Сначала
я
хочу
заняться
любовью
с
твоим
разумом.
It's
4 o-clock
in
the
morning,
can′t
hold
a
brother
for
trying
Четыре
часа
утра,
не
вини
меня
за
попытку.
I
know
that
you′re
a
good
girl
Я
знаю,
что
ты
хорошая
девочка,
But
if
there's
something
you′d
like
to
say
Но
если
есть
что-то,
что
ты
хотела
бы
сказать,
Then
please
let
it
go,
please
let
it
flow
Тогда,
пожалуйста,
дай
этому
волю,
позволь
этому
течь.
Talk
to
me,
baby,
just
say
it,
girl
Поговори
со
мной,
детка,
просто
скажи
это,
девочка.
(Consensual)
(По
обоюдному
согласию)
You're
feeling
me,
I′m
feeling
you
Ты
чувствуешь
меня,
я
чувствую
тебя.
(Consensual)
(По
обоюдному
согласию)
I'm
feeling
you
and
your
so,
yes,
I
am,
baby
Я
чувствую
тебя
и
твою
энергию,
да,
детка.
(Consensual)
(По
обоюдному
согласию)
Glad
you
feel
the
same
way
that
I
do,
my
baby
Рад,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я,
моя
малышка.
It′s
consensual
Это
по
обоюдному
согласию.
(Like
this
is
like
that,
is
like
this,
baby)
(Вот
так
вот,
вот
эдак,
вот
так
вот,
детка)
It's
like
that,
it's
like
this,
it′s
like
that,
baby
Вот
так,
вот
эдак,
вот
так
вот,
детка.
Consensual
По
обоюдному
согласию.
I
have
one
last
question
У
меня
есть
последний
вопрос.
What′s
that,
honey?
Какой,
милый?
We
going
to
church
this
morning?
Мы
пойдем
в
церковь
сегодня
утром?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary A Taylor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.