Текст и перевод песни Will Downing - Every Time It Rains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Time It Rains
Каждый раз, когда идет дождь
Ooh
who
whoo
ooo
О-о-о,
у-у-у,
о-о-о
Ahhh
whew
whoo
А-а-а,
у-у-у
Yea
yea
yea
yea
Да,
да,
да,
да
And
it's
hard
to
take
that
you
are
not
laying
here
with
me.
И
так
трудно
принять,
что
ты
не
лежишь
здесь
рядом
со
мной.
On
a
day
like
this
its
more
of
a
reality,
В
такой
день
это
становится
еще
более
реальным,
Just
an
empty
room
and
memories
of
what
used
to
be
and
its
breaking
my
heart.
Просто
пустая
комната
и
воспоминания
о
том,
что
было,
и
это
разбивает
мне
сердце.
(I
still
wonder
when
its
rain)
(Я
все
еще
думаю,
когда
идет
дождь)
We
finally
fade
away
()
a
passing
memory.
Мы
окончательно
исчезаем
()
мимолетное
воспоминание.
Yea
yea
yea
yea
oh
oh
oh
Да,
да,
да,
да,
о-о-о
(I
think
of
you
and
me
and
how
it
used
to
be
it
stays
heavy
on
my
mind)
(Я
думаю
о
нас
с
тобой
и
о
том,
как
это
было
раньше,
это
не
выходит
у
меня
из
головы)
Every
time
it
rains
Каждый
раз,
когда
идет
дождь
(I
wonder
where
you
are
could
you
be
near
or
far
every
day
and
night)
(Я
задаюсь
вопросом,
где
ты,
близко
или
далеко,
каждый
день
и
каждую
ночь)
Every
time
it
rains
Каждый
раз,
когда
идет
дождь
(I
think
how
you
call
just
drop
like
water
falls
the
passion
lives
with
me)
(Я
вспоминаю,
как
ты
звонила,
словно
капли
дождя,
страсть
живет
во
мне)
Every
time
it
rains
and
I
pray
for
suny
days
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
и
я
молюсь
о
солнечных
днях
So
you
moved
on
and
I
hear
your
in
the
arms
of
another
man
Итак,
ты
ушла
дальше,
и
я
слышу,
что
ты
в
объятиях
другого
мужчины
But
nobody
is
going
to
love
you
baby
like
I
can.
Но
никто
не
будет
любить
тебя,
малышка,
так,
как
я.
Do
the
things
and
touch
the
places
that
would
drive
you
mad.
Делать
те
вещи
и
касаться
тех
мест,
которые
сводили
тебя
с
ума.
Ohh
and
its
breaking
my
heart
О,
и
это
разбивает
мне
сердце
(I
still
wonder
when
it
spain)
(Я
все
еще
думаю,
когда
[исправление:
идет
дождь])
We'll
finally
fade
away
(I)
Мы
окончательно
исчезнем
(Я)
Under
Под
[исправление:
дождем]
And
I'm
lonely
lonely
loneyly
baby
И
мне
так
одиноко,
одиноко,
малышка
(I'm
so
lonely)
(Мне
так
одиноко)
Come
on
and
stop
the
rain
Давай
же,
останови
дождь
(I
think
of
you
and
me
and
how
it
used
to
be
it
stays
heavy
on
my
mind)
(Я
думаю
о
нас
с
тобой
и
о
том,
как
это
было
раньше,
это
не
выходит
у
меня
из
головы)
Every
time
it
rains
and
I
pray
for
sunny
days
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
и
я
молюсь
о
солнечных
днях
Wow
aho
a
ho
wow
way
looking
back
Вау,
а-а-а,
вау,
оглядываясь
назад
Oh
every
time
it
rains
it
falls
upon
me
and
I
want
you
to
come
on
home
to
me
О,
каждый
раз,
когда
идет
дождь,
он
падает
на
меня,
и
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась
домой
ко
мне
Where
are
you
baby?
Где
ты,
малышка?
Where
are
you
my
love?
Где
ты,
моя
любовь?
Every
time
it
rains
on
me
baby
Каждый
раз,
когда
идет
дождь,
малышка
Thinking
back
on
it
baby
Вспоминая
об
этом,
малышка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regis Branson Jr Ferguson, Will Downing, Audrey Wheeler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.