Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
still
hang
around
neither
lost
nor
found
Ich
hänge
immer
noch
herum,
weder
verloren
noch
gefunden
Hear
the
lonely
sound
of
music
in
the
night
Höre
den
einsamen
Klang
der
Musik
in
der
Nacht
Lights
are
always
bright
Lichter
sind
immer
hell
That's
all
that's
left
for
me,
yeah
Das
ist
alles,
was
mir
bleibt,
ja
I
live
the
street
life
because
there's
no
place
I
can
go
Ich
lebe
das
Straßenleben,
weil
es
keinen
Ort
gibt,
an
den
ich
gehen
kann
Street
life
it's
the
only
life
I
know
Straßenleben,
es
ist
das
einzige
Leben,
das
ich
kenne
Street
life
there's
a
thousand
parts
to
play
Straßenleben,
es
gibt
tausend
Rollen
zu
spielen
Street
life
'til
you
play
your
life
away
Straßenleben,
bis
du
dein
Leben
verspielst
Other
people
see
just
who
you
wanna
be
Andere
Leute
sehen
nur,
wer
du
sein
willst
And
every
night
you
shine
just
like
a
superstar
Und
jede
Nacht
strahlst
du
wie
ein
Superstar
That's
how
the
life
is
played
a
ten
cent
masquerade
So
wird
das
Leben
gespielt,
eine
Zehn-Cent-Maskerade
Dress
you
walk
you
talk
you're
who
you
think
you
are
Kleidung,
Gang,
Sprache
– du
bist,
wer
du
glaubst
zu
sein
Street
life
you
can
run
away
from
time
Straßenleben,
du
kannst
vor
der
Zeit
davonlaufen
Street
life
for
a
nickel,
for
a
dime
Straßenleben,
für
einen
Nickel,
für
einen
Groschen
Street
life
but
you
better
not
get
old
Straßenleben,
aber
du
solltest
besser
nicht
alt
werden
Street
life
or
you're
going
to
feel
the
cold
Straßenleben,
oder
du
wirst
die
Kälte
spüren
There's
always
love
for
sale
a
grown
up
fairy
tale
Es
gibt
immer
Liebe
zu
kaufen,
ein
erwachsenes
Märchen
Prince
charming
always
smiles
behind
the
silver
spoon
Prinz
Charming
lächelt
immer
hinter
dem
silbernen
Löffel
But
if
you
keep
it
young,
your
song
is
always
on
Aber
wenn
du
jung
bleibst,
ist
dein
Lied
immer
aktuell
You
never
pay
your
way
beneath
the
silver
moon
Du
zahlst
nie
deinen
Weg
unter
dem
silbernen
Mond
Oh,
street
life
Oh,
Straßenleben
I'm
talking
about
Street
life
Ich
rede
vom
Straßenleben
Street
life
you
can
run
away
from
time
Straßenleben,
du
kannst
vor
der
Zeit
davonlaufen
Street
life
for
a
nickel,
for
a
dime
Straßenleben,
für
einen
Nickel,
für
einen
Groschen
Street
life
but
you
better
not
get
old
Straßenleben,
aber
du
solltest
besser
nicht
alt
werden
Street
life
or
you
gonna
feel
the
cold
Straßenleben,
oder
du
wirst
die
Kälte
spüren,
Süße.
There's
always
love
for
sale
a
grown
up
fairy
tale
Es
gibt
immer
Liebe
zu
kaufen,
ein
erwachsenes
Märchen
Prince
charming
always
smiles
behind
the
silver
spoon
Prinz
Charming
lächelt
immer
hinter
dem
silbernen
Löffel
But
if
you
keep
it
young,
your
song
is
always
on
Aber
wenn
du
jung
bleibst,
ist
dein
Lied
immer
aktuell
You
never
pay
your
way
beneath
the
silver
moon
Du
zahlst
nie
deinen
Weg
unter
dem
silbernen
Mond,
meine
Liebe.
Street
life,
yeah
Straßenleben,
ja
Talk
about
that
Street
life
Rede
über
das
Straßenleben
I'm
talking
about
Street
life
Ich
rede
vom
Straßenleben
Talking
about
that
Street
life
Rede
über
das
Straßenleben
Street
life,
yeah
Straßenleben,
ja
Talking
about
Street
life
Rede
vom
Straßenleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Jennings, Joe Sample
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.