Текст и перевод песни Will Ferrell - Afternoon Delight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afternoon Delight
Полуденное наслаждение
Gonna
find
my
baby,
gonna
hold
her
tight
Найду
свою
малышку,
крепко
обниму,
Gonna
grab
some
afternoon
delight.
Окунусь
в
полуденное
наслаждение
с
тобой.
My
motto′s
always
been;
when
it's
right,
it′s
right.
Мой
девиз
всегда
был:
если
это
правильно,
то
это
правильно.
Why
wait
until
the
middle
of
a
cold
dark
night.
Зачем
ждать
посреди
холодной
темной
ночи,
When
everything's
a
little
clearer
in
the
light
of
day.
Когда
все
немного
яснее
при
свете
дня.
And
you
know
the
night
is
always
gonna
be
there
any
way.
И
ты
знаешь,
что
ночь
всегда
будет
рядом
в
любом
случае.
Thinkin'
of
you′s
workin′
up
my
appetite
Мысли
о
тебе
разжигают
мой
аппетит,
Looking
forward
to
a
little
afternoon
delight.
С
нетерпением
жду
нашего
маленького
полуденного
наслаждения.
Rubbin'
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ingite
Трением
палочек
и
камней
зажигаются
искры,
And
the
thought
of
rubbin′
you
is
getting
so
exciting.
И
мысль
о
том,
чтобы
ласкать
тебя,
так
волнует.
Sky
rockets
in
flight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight.
Ракеты
взмывают
в
небо.
Полуденное
наслаждение.
Полуденное
наслаждение.
Полуденное
наслаждение.
Started
out
this
morning
feeling
so
polite
Начал
это
утро
таким
вежливым,
I
always
though
a
fish
could
not
be
caught
who
wouldn't
bite
Я
всегда
думал,
что
рыбу,
которая
не
клюет,
поймать
нельзя.
But
you′ve
got
some
bait
a
waitin'
and
I
think
I
might
try
nibbling
Но
у
тебя
есть
наживка,
и
я
думаю,
я
мог
бы
попробовать
клюнуть
A
little
afternoon
delight
На
немного
полуденного
наслаждения.
Sky
rockets
in
flight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight.
Ракеты
взмывают
в
небо.
Полуденное
наслаждение.
Полуденное
наслаждение.
Полуденное
наслаждение.
Please
be
waiting
for
me
baby
when
I
come
around.
Пожалуйста,
жди
меня,
малышка,
когда
я
приду.
We
could
make
a
lot
of
lovin′
'for
the
sun
goes
down.
Мы
могли
бы
заняться
любовью,
пока
не
зайдет
солнце.
Sky
rockets
in
flight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight.
Ракеты
взмывают
в
небо.
Полуденное
наслаждение.
Полуденное
наслаждение.
Thinkin'
of
you′s
workin′
up
my
appetite
Мысли
о
тебе
разжигают
мой
аппетит,
Looking
forward
to
a
little
afternoon
delight.
С
нетерпением
жду
нашего
маленького
полуденного
наслаждения.
Rubbin'
sticks
and
stones
together
makes
the
sparks
ingite
Трением
палочек
и
камней
зажигаются
искры,
And
the
thought
of
rubbin′
you
is
getting
so
exciting.
И
мысль
о
том,
чтобы
ласкать
тебя,
так
волнует.
Sky
rockets
in
flight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight.
Afternoon
delight.
Ракеты
взмывают
в
небо.
Полуденное
наслаждение.
Полуденное
наслаждение.
Полуденное
наслаждение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Danoff William T
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.