Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M.C
the
gang
M.C,
die
Gang
M.C
the
gang
M.C,
die
Gang
We
at
the
top
floor
eating
steak
and
lobster
Wir
sind
im
obersten
Stockwerk
und
essen
Steak
und
Hummer
The
dress
is
too
tight
got
you
fixing
your
posture
Das
Kleid
ist
zu
eng,
du
musst
deine
Haltung
korrigieren
When
I
get
home
I'm
gone
knock
you
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
werde
ich
dich
umhauen
Little
baby
got
dreads
like
a
rasta
Kleines
Baby
hat
Dreads
wie
ein
Rasta
And
I
don't
even
know
that
I'm
just
the
next
man
on
the
roster
Und
ich
weiß
nicht
mal,
dass
ich
nur
der
Nächste
auf
der
Liste
bin
When
I
cut
her
off
she
was
throwing
a
fit
Als
ich
mit
ihr
Schluss
machte,
bekam
sie
einen
Anfall
Said
it
like
this
Sie
sagte
es
so
I
tried
to
keep
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
behalten
I
do
not
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
can't
believe
you
Ich
kann
dich
nicht
glauben
Baby
I'll
never
mislead
you
Baby,
ich
werde
dich
niemals
in
die
Irre
führen
I'm
coming
so
different
Ich
komme
ganz
anders
rüber
Promise
that
I'm
gone
do
right
by
you
baby
girl
I'm
gone
for
sure
just
make
it
my
mission
Verspreche,
dass
ich
es
richtig
machen
werde,
Baby,
ich
werde
es
mir
zur
Aufgabe
machen
I
see
you
never
had
a
man
baby
so
I'm
here
to
show
you
the
true
definition
Ich
sehe,
du
hattest
noch
nie
einen
Mann,
Baby,
also
bin
ich
hier,
um
dir
die
wahre
Definition
zu
zeigen
Be
smart
when
you
make
a
decision
Sei
klug,
wenn
du
eine
Entscheidung
triffst
Whenever
you
leave
baby
I
be
missing
you
texting
you
cause
I
know
you
reminiscing
Wann
immer
du
gehst,
Baby,
vermisse
ich
dich,
schreibe
dir,
weil
ich
weiß,
dass
du
auch
daran
zurückdenkst
Granting
yo
wishes
Ich
erfülle
dir
deine
Wünsche
I
had
to
switch
up
who
I
be
around
Will
G
can't
get
hit
with
that
back
door
Ich
musste
ändern,
mit
wem
ich
mich
umgebe,
Will
G
darf
nicht
hintergangen
werden
People
come
with
they
own
plans
and
agendas
man
you
can't
even
go
up
with
me
no
Leute
kommen
mit
ihren
eigenen
Plänen
und
Absichten,
Mann,
du
kannst
nicht
mit
mir
mitkommen,
nein
Baby
you
know
that
we
can
stay
together
but
it
got
to
be
on
the
low
Baby,
du
weißt,
dass
wir
zusammenbleiben
können,
aber
es
muss
diskret
bleiben
I'm
thanking
god
for
the
life
that
I
chose
Ich
danke
Gott
für
das
Leben,
das
ich
gewählt
habe
2024
I'm
bout
to
blow
2024
werde
ich
durchstarten
We
at
the
top
floor
eating
steak
and
lobster
Wir
sind
im
obersten
Stock
und
essen
Steak
und
Hummer
The
dress
is
too
tight
got
you
fixing
your
posture
Das
Kleid
ist
zu
eng,
du
musst
deine
Haltung
korrigieren
When
I
get
home
I'm
gone
knock
you
Wenn
ich
nach
Hause
komme,
werde
ich
dich
umhauen
Little
baby
got
dreads
like
a
rasta
Kleines
Baby
hat
Dreads
wie
ein
Rasta
And
I'm
just
the
next
man
on
your
roster
Und
ich
bin
nur
der
Nächste
auf
deiner
Liste
When
I
cut
her
off
she
was
throwing
a
fit
Als
ich
mit
ihr
Schluss
machte,
bekam
sie
einen
Anfall
Said
it
like
this
Sie
sagte
es
so
I
tried
to
keep
you
Ich
habe
versucht,
dich
zu
behalten
I
do
not
need
you
Ich
brauche
dich
nicht
I
can't
believe
you
Ich
kann
dich
nicht
glauben
Baby
I'll
never
mislead
you
Baby,
ich
werde
dich
niemals
in
die
Irre
führen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Gillis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.