Will Glahé - Liechtensteiner Polka - перевод текста песни на английский

Liechtensteiner Polka - Will Glahéперевод на английский




Liechtensteiner Polka
Liechtensteiner Polka
Liechtensteiner Polka
Liechtensteiner Polka
Will Glahe & His Orchestra
Will Glahe & His Orchestra
Ja, das ist die Liech-ten-stei-ner Pol-ka mein Schatz!
Yes, sweetheart, this is the Liechtenstein Polka!
Polka mein Schatz! Pol-ka mein Schatz!
Polka, sweetheart! Polka, sweetheart!
Da, bleibt doch kein Liech-ten-stei-ner auf sei-nem Platz!
There’s no Liechtenstein dancing on his seat!
Auf sei-nem Platz mein Schatz!
On his seat, sweetheart!
Man kann beim Schie-ben, Schie-ben, Schie-ben
You can push, push, push
Sich in bei-de Au-gen sch'n.
And look into each other’s eyes.
Man muu sich lie-ben, lie-ben, lie-ben,
You must love, love, love.
Und die lie-be, die est schon!
And love is our destiny!
Oh ja, so ei-ne Liech-ten-stei-ner Pol-ka die hat's;
Oh yes, such a Liechtenstein Polka has it;
Die macht Rabatz, mein Schatz!
It makes a racket, my dear!
Der alte Herr von Liechtensteiner, Ja! Ja! Ja!
The old man from Liechtenstein, Yes! Yes! Yes!
Der konn-te-nicht-al-lei-ne sein, Nein! Nein! Nein!
He couldn’t be alone, No! No! No!
Er-schick-te sei-ne Boten aus, Ja! Ja! Ja!
He sent out his messengers, Yes! Yes! Yes!
Schaut mir nach Mu-si-kan-ten aus
Look for musicians,
Und schickt sic mir in's Haus!
And send them to my house!
Die Mu-sik-leg-te los,
The music started,
Da wub-ten Klein und GroB:
And young and old knew:
Ja, das ist die Liech-ten-stei-ner Pol-ka mein Schatz!
Yes, sweetheart, this is the Liechtenstein Polka!
Polka mein Schatz! Pol-ka mein Schatz!
Polka, sweetheart! Polka, sweetheart!
Da, bleibt doch kein Liech-ten-stei-ner auf sei-nem Platz!
There’s no Liechtenstein dancing on his seat!
Auf sei-nem Platz mein Schatz!
On his seat, sweetheart!
Man kann beim Schie-ben, Schie-ben, Schie-ben
You can push, push, push
Sich in bei-de Au-gen sch'n.
And look into each other’s eyes.
Man muu sich lie-ben, lie-ben, lie-ben,
You must love, love, love.
Und die lie-be, die est schon!
And love is our destiny!
Oh ja, so ei-ne Liech-ten-stei-ner Pol-ka die hat's;
Oh yes, such a Liechtenstein Polka has it;
Die macht Rabatz, mein Schatz!
It makes a racket, my dear!
From: Lynncw@aol.com
From: Lynncw@aol.com





Авторы: E. Koetscher, R. Lindt

Will Glahé - German Sing-Along
Альбом
German Sing-Along
дата релиза
01-01-2011



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.