Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
glimpses
мимолетные взгляды
Well
in
a
day
Что
ж,
за
день
And
you're
watching
all
the
way
И
ты
наблюдаешь
за
всем
этим
I
can't
find
this
feeling
any
longer
Я
больше
не
могу
найти
это
чувство
So
i'll
find
my
own
way
Поэтому
я
найду
свой
собственный
путь
Once
in
a
while
Время
от
времени
I
arrive
to
find
this
war
is
almost
over
Я
прибываю,
чтобы
обнаружить,
что
эта
война
почти
закончена
Like
a
ghost
town
waiting
for
ya
Как
город-призрак,
ждущий
тебя
Haunted
by
every
cloud
Преследуемый
каждым
облаком
And
so
we
run
through
the
hill
sides
all
alone
И
вот
мы
бежим
по
склонам
холмов
в
одиночестве
I
didn't
think
i'd
catch
a
glimpse
of
your
eye
Я
и
не
думал,
что
поймаю
твой
взгляд
And
all
the
snow-filled
mountains
sadly
rose
И
все
заснеженные
горы
печально
поднялись
I
didn't
know
that
this
was
the
place
I
catch
a
glimpse
of
your
eye
Я
не
знал,
что
именно
здесь
я
ловлю
твой
взгляд
So
in
time
Итак,
со
временем
Seems
i'm
gaining
all
the
while
Похоже,
я
все
время
что-то
приобретаю
It
all
feels
so
damn
different
Все
это
кажется
таким
чертовски
другим
Seems
this
this
mountain's
too
big
too
climb
Кажется,
эта
гора
слишком
высока,
чтобы
на
нее
взобраться
So
we
run
through
the
hill
sides
all
alone
И
вот
мы
бежим
по
склонам
холмов
в
одиночестве
I
didn't
think
i'd
catch
a
glimpse
of
your
eye
Я
и
не
думал,
что
поймаю
твой
взгляд
And
all
the
snow-filled
mountains
sadly
rose
И
все
заснеженные
горы
печально
поднялись
I
didn't
know
that
this
was
the
place
I
catch
a
glimpse
of
your
eye
Я
не
знал,
что
именно
здесь
я
ловлю
твой
взгляд
No
I
didn't
know
that
this
was
the
place
I
catch
a
glimpse
of
your
eye
Нет,
я
не
знал,
что
именно
здесь
я
ловлю
твой
взгляд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Heggadon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.