Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
you
were
just
a
fighter
О,
ты
была
всего
лишь
бойцом,
Holding
all
the
weight
in
your
arms
Держащей
весь
груз
на
своих
плечах.
And
after
all
they
told
you
И
после
всего,
что
тебе
говорили,
You
knew
you
should
flag
the
alarm
Ты
знала,
что
должна
была
поднять
тревогу.
Lay
them
down
easy
now
Оставь
всё
как
есть,
This
ain't
meant
for
your
eyes
Тебе
не
стоит
на
это
смотреть.
Oh
waiting's
a
game,
I
know
О,
ожидание
- это
игра,
я
знаю.
And
ohh
you're
an
island
И
о,
ты
- остров,
You're
bearing
all
the
pain
on
your
own
Ты
несёшь
всю
боль
в
одиночку.
You
can't
seem,
seem
to
find
it
Ты,
кажется,
не
можешь
найти
это,
Not
the
same
way
that
you
thought
you'd
always
know
Не
так,
как
ты
думала,
что
всегда
будешь
знать.
Am
I
mistaken?
Is
this
the
life
for
you?
Ошибаюсь
ли
я?
Это
ли
жизнь
для
тебя?
Maybe
you
just
lost
your
mind
Может
быть,
ты
просто
сошла
с
ума.
It's
a
war
they
once
told
you,
I
could
not
fight
it
Это
война,
когда-то
сказали
тебе,
я
не
смог
бы
с
ней
бороться,
But
you're
strong
enough,
you'll
be
fine
Но
ты
достаточно
сильна,
ты
справишься.
It's
playing
on
your
mind
Это
не
даёт
тебе
покоя,
But
you
wouldn't
change
it
for
the
world
Но
ты
бы
не
променяла
это
ни
на
что
на
свете.
It
happens
all
the
time,
yeah
Это
случается
постоянно,
да,
You
wouldn't
know
what
it
is
worth
Ты
бы
не
знала,
чего
это
стоит.
So,
lay
them
down
easy
now
Поэтому
оставь
всё
как
есть,
This
ain't
meant
for
your
eyes
Тебе
не
стоит
на
это
смотреть.
Oh
waiting's
a
game,
I
know
О,
ожидание
- это
игра,
я
знаю.
And
ooh
you're
an
island
И
о,
ты
- остров,
You're
bearing
all
the
pain
on
your
own
Ты
несёшь
всю
боль
в
одиночку.
You
can't
seem,
seem
to
find
it
Ты,
кажется,
не
можешь
найти
это,
Not
the
same
way
that
you
thought
you'd
always
know
Не
так,
как
ты
думала,
что
всегда
будешь
знать.
Am
I
mistaken?
Is
this
the
life
for
you?
Ошибаюсь
ли
я?
Это
ли
жизнь
для
тебя?
Maybe
you
just
lost
your
mind
Может
быть,
ты
просто
сошла
с
ума.
It's
a
war
they
once
told
you,
I
could
not
fight
it
Это
война,
когда-то
сказали
тебе,
я
не
смог
бы
с
ней
бороться,
But
you're
strong
enough,
you'll
be
fine
Но
ты
достаточно
сильна,
ты
справишься.
You
won't
let
it
sink
in
Ты
не
позволишь
этому
увлечь
себя,
You're
weary
I
don't
think
that's
wrong
Ты
устала,
не
думаю,
что
это
плохо.
Now
that
you're
losing
your
time
Теперь,
когда
ты
теряешь
время,
You,
you're
wearing
within
Ты,
ты
изнашиваешься
изнутри.
I
know
it's
all
you
have
left
Я
знаю,
это
всё,
что
у
тебя
осталось,
Push
it
out
of
your
mind
Выкинь
это
из
головы.
And
ooh
you're
an
island
И
о,
ты
- остров,
You're
bearing
all
the
pain
on
your
own
Ты
несёшь
всю
боль
в
одиночку.
You
can't
seem,
seem
to
find
it
Ты,
кажется,
не
можешь
найти
это,
Not
the
same
way
that
you
thought
you'd
always
know
Не
так,
как
ты
думала,
что
всегда
будешь
знать.
Am
I
mistaken?
Is
this
the
life
for
you?
Ошибаюсь
ли
я?
Это
ли
жизнь
для
тебя?
Maybe
you
just
lost
your
mind
Может
быть,
ты
просто
сошла
с
ума.
It's
a
war
they
once
told
you,
I
could
not
fight
it
Это
война,
когда-то
сказали
тебе,
я
не
смог
бы
с
ней
бороться,
But
you're
strong
enough,
you'll
be
fine
Но
ты
достаточно
сильна,
ты
справишься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel John Butler, Will Heggadon
Альбом
Island
дата релиза
15-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.