Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
on
my
birthday
and
came
to
realise
Wachte
an
meinem
Geburtstag
auf
und
erkannte,
So
much
of
my
life
has
come
and
gone
So
viel
meines
Lebens
ist
gekommen
und
gegangen.
I
guess
I
don′t
have
much
to
show
Ich
schätze,
ich
habe
nicht
viel
vorzuweisen
For
all
the
things
I've
done
Für
all
die
Dinge,
die
ich
getan
habe.
But
I
still
think
there′s
better
days
to
come
Aber
ich
glaube
immer
noch,
dass
bessere
Tage
kommen
werden.
If
I
had
an
angels
wings
Wenn
ich
Engelsflügel
hätte,
Would
I
even
leave
the
ground?
Würde
ich
überhaupt
den
Boden
verlassen?
If
I
had
a
ladder
up
Wenn
ich
eine
Leiter
nach
oben
hätte,
Would
I
climb
or
fall
back
down?
Würde
ich
klettern
oder
zurückfallen?
Are
there
any
higher
things
than
what
chain
me
to
the
ground?
Gibt
es
höhere
Dinge
als
das,
was
mich
an
den
Boden
kettet?
How
many
chances
do
I
get
to
turn
it
all
around?
Wie
viele
Chancen
bekomme
ich,
alles
umzudrehen?
There's
a
laundry
list
of
my
mistakes
and
a
pile
of
dirty
clothes
Es
gibt
eine
lange
Liste
meiner
Fehler
und
einen
Haufen
schmutziger
Wäsche,
And
whiskers
turning
gray
before
my
eyes
Und
Bartstoppeln,
die
vor
meinen
Augen
grau
werden.
My
wife's
in
this
bed
next
to
me,
but
the
space
between
us
grows
Meine
Frau
liegt
neben
mir
im
Bett,
aber
der
Abstand
zwischen
uns
wächst,
And
she
don′t
know
I
hear
her
when
she
crys
Und
sie
weiß
nicht,
dass
ich
sie
höre,
wenn
sie
weint.
If
I
had
an
angels
wings
Wenn
ich
Engelsflügel
hätte,
Would
I
even
leave
the
ground?
Würde
ich
überhaupt
den
Boden
verlassen?
If
I
had
a
ladder
up
Wenn
ich
eine
Leiter
nach
oben
hätte,
Would
I
climb
or
fall
back
down?
Würde
ich
klettern
oder
zurückfallen?
Are
there
any
higher
things
than
what
chain
me
to
the
ground?
Gibt
es
höhere
Dinge
als
das,
was
mich
an
den
Boden
kettet?
How
many
chances
do
I
get
to
turn
it
all
around?
Wie
viele
Chancen
bekomme
ich,
alles
umzudrehen?
Well
I′m
older
than
Jesus
but
still
dumber
than
hell
Nun,
ich
bin
älter
als
Jesus,
aber
immer
noch
dümmer
als
die
Hölle,
And
I'm
so
tired
of
fighting
this
war
with
myself
Und
ich
bin
es
so
leid,
diesen
Krieg
mit
mir
selbst
zu
führen.
If
I
had
angels
wings
Wenn
ich
Engelsflügel
hätte,
Would
I
even
leave
the
ground?
Würde
ich
überhaupt
den
Boden
verlassen?
If
I
had
a
ladder
up
Wenn
ich
eine
Leiter
nach
oben
hätte,
Would
I
climb
or
fall
back
down?
Würde
ich
klettern
oder
zurückfallen?
Are
there
any
higher
things
than
what
chain
me
to
the
ground?
Gibt
es
höhere
Dinge
als
das,
что
mich
an
den
Boden
kettet?
How
many
chances
do
I
get
to
turn
it
all
around?
Wie
viele
Chancen
bekomme
ich,
alles
umzudrehen?
How
many
chances
do
I
get
to
turn
it
all
around?
Wie
viele
Chancen
bekomme
ich,
alles
umzudrehen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hoge, Adam Keith Hood
Альбом
Anchors
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.