Текст и перевод песни Will Hoge - Damn Spotlight (Julia’s Song) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn Spotlight (Julia’s Song) [Live]
Проклятый свет софитов (Песня для Юлии) [Live]
If
tomorrow
I
could
just
wake
up
beside
you,
Если
бы
завтра
я
смог
проснуться
рядом
с
тобой,
See
the
morning
sunlight
spill
across
your
face.
Увидеть,
как
утренний
солнечный
свет
льется
на
твое
лицо.
Through
the
window
that
looks
out
on
our
front
porch,
Сквозь
окно,
которое
выходит
на
наше
крыльцо,
Where
I
can
hear
the
bare
feet
of
our
children
play.
Где
я
слышу,
как
играют
босые
ноги
наших
детей.
Well
that
might
be
a
place
I'd
like
to
stay.
Вот
где
бы
я
хотел
остаться.
If
I
could
buy
a
boat
I'd
cross
an
ocean,
Если
бы
я
мог
купить
лодку,
я
бы
переплыл
океан,
But
I
ain't
got
enough
to
buy
a
clue.
Но
у
меня
нет
даже
гроша
в
кармане.
So
I
lie
here
on
the
floor,
Так
что
я
лежу
здесь
на
полу,
And
hand
myself
a
couple
more,
И
наливаю
себе
еще
пару
рюмок,
And
I
wonder
how
I'll
make
it
back
to
you.
И
думаю,
как
мне
вернуться
к
тебе.
And
the
truth
is
love,
that's
all
I
ever
do.
И
правда,
любовь,
это
все,
что
я
делаю.
Oh
but
I'll
paint
on
a
smile,
Но
я
нарисую
улыбку
на
лице,
And
I'll
pretend
that
it's
alright,
И
сделаю
вид,
что
все
в
порядке,
And
die
a
little
more
underneath
this
damn
spotlight.
И
умру
еще
немного
под
этим
проклятым
светом
софитов.
Tell
myself
this
time
round
I'll
get
it
right,
Скажу
себе,
что
в
этот
раз
у
меня
все
получится,
That's
a
lie
that
I
tell
myself
to
just
get
by.
Это
ложь,
которую
я
говорю
себе,
чтобы
просто
выжить.
I
know
you
got
boys
sleeping
there
beside
you,
Я
знаю,
что
наши
мальчики
спят
рядом
с
тобой,
Both
with
curly
hair
and
eyes
so
blue.
Оба
с
кудрявыми
волосами
и
такими
голубыми
глазами.
I
know
it's
hard
after
awhile,
Я
знаю,
что
со
временем
становится
тяжело,
But
I
miss
every
smile.
Но
я
скучаю
по
каждой
улыбке.
Finally
I
realize
the
truth,
Наконец-то
я
понимаю
правду,
And
the
only
good
thing
I
ever
did
to
you.
И
единственное
хорошее,
что
я
когда-либо
для
тебя
сделал.
Oh
but
I'll
paint
on
a
smile,
Но
я
нарисую
улыбку
на
лице,
And
I'll
pretend
that
it's
alright,
И
сделаю
вид,
что
все
в
порядке,
And
die
a
little
more
underneath
this
damn
spotlight.
И
умру
еще
немного
под
этим
проклятым
светом
софитов.
Tell
myself
this
time
round
I'll
get
it
right,
Скажу
себе,
что
в
этот
раз
у
меня
все
получится,
That's
a
lie
that
I
tell
myself
to
just
get
by.
Это
ложь,
которую
я
говорю
себе,
чтобы
просто
выжить.
Oh
but
I'll
paint
on
a
smile,
Но
я
нарисую
улыбку
на
лице,
And
I'll
pretend
that
it's
alright,
И
сделаю
вид,
что
все
в
порядке,
And
die
a
little
more
underneath
this
damn
spotlight.
И
умру
еще
немного
под
этим
проклятым
светом
софитов.
Tell
myself
this
time
round
I'll
get
it
right,
Скажу
себе,
что
в
этот
раз
у
меня
все
получится,
But
that's
a
lie
that
I
tell
myself
to
just
get
by.
Но
это
ложь,
которую
я
говорю
себе,
чтобы
просто
выжить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hoge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.