Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doesn't Have to Be That Way (Live)
Es muss nicht so sein (Live)
There's
a
storm
brewing
out
on
the
open
sea
Draußen
auf
offener
See
braut
sich
ein
Sturm
zusammen
Sweeping
its
way
here
to
you
and
me
Er
fegt
seinen
Weg
hierher
zu
dir
und
mir
But
all
the
lights
are
out
and
the
streets
are
dark
Aber
alle
Lichter
sind
aus
und
die
Straßen
sind
dunkel
And
there's
a
soul
without
a
fire
trying
to
find
a
spark
Und
da
ist
eine
Seele
ohne
Feuer,
die
versucht,
einen
Funken
zu
finden
And
this
heartbreak
season,
it's
leaving
its
mark
on
me
Und
diese
Herzschmerz-Saison,
sie
hinterlässt
ihre
Spuren
bei
mir
But
it
doesn't
have
to
be
that
way,
it's
not
the
way
that
it
has
to
be
Aber
es
muss
nicht
so
sein,
es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
muss
It's
coming
over
the
walls
and
I'm
drowning
in
it
can't
you
see
Es
kommt
über
die
Mauern
und
ich
ertrinke
darin,
siehst
du
das
nicht?
It's
not
the
way
that
it
has
to
be,
doesn't
have
to
be
that
way
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
muss,
es
muss
nicht
so
sein
Black
night
sitting
heavy
all
around
Schwarze
Nacht
liegt
schwer
ringsumher
I
got
a
mind
full
of
heartaches
and
hand
me
downs
Mein
Kopf
ist
voller
Herzschmerz
und
Altlasten
I
got
a
freight
train
screaming
inside
my
head
Ich
habe
einen
Güterzug,
der
in
meinem
Kopf
schreit
That
says
you
can't
find
love
in
a
stranger's
bed
Der
sagt,
man
kann
keine
Liebe
im
Bett
eines
Fremden
finden
And
my
mouth
is
full
of
all
the
words
that
I
wish
I
had
said
Und
mein
Mund
ist
voll
von
all
den
Worten,
die
ich
gerne
gesagt
hätte
But
it
doesn't
have
to
be
that
way,
it's
not
the
way
that
it
has
to
be
Aber
es
muss
nicht
so
sein,
es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
muss
It's
coming
over
the
walls
and
I'm
drowning
in
it
can't
you
see
Es
kommt
über
die
Mauern
und
ich
ertrinke
darin,
siehst
du
das
nicht?
It's
not
the
way
that
it
has
to
be,
doesn't
have
to
be
that
way
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
muss,
es
muss
nicht
so
sein
It's
so
much
harder
now
that
the
blue
skies
have
gone
away
Es
ist
so
viel
schwerer
jetzt,
da
der
blaue
Himmel
verschwunden
ist
I
wish
I
had
just
one
more
day
Ich
wünschte,
ich
hätte
nur
noch
einen
Tag
Whiskey
like
water
flowing
down
a
drain
Whiskey
wie
Wasser,
das
einen
Abfluss
hinunterfließt
And
I'm
wasted
as
a
candle
in
a
hurricane
Und
ich
bin
verloren
wie
eine
Kerze
in
einem
Hurrikan
But
you
can't
stop
something
that's
this
far
gone
Aber
man
kann
etwas
nicht
aufhalten,
das
schon
so
weit
fortgeschritten
ist
Goodbyes
are
easier
than
I
was
wrongs
Abschiede
sind
einfacher,
als
zuzugeben,
dass
ich
Unrecht
hatte
Suicide
ain't
a
matter
of
degree
Selbstmord
ist
keine
Frage
des
Grades
But
it
doesn't
have
to
be
that
way,
it's
not
the
way
that
it
has
to
be
Aber
es
muss
nicht
so
sein,
es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
muss
It's
coming
over
the
walls
and
I'm
drowning
in
it
can't
you
see
Es
kommt
über
die
Mauern
und
ich
ertrinke
darin,
siehst
du
das
nicht?
It's
not
the
way
that
it
has
to
be,
doesn't
have
to
be
that
way
Es
ist
nicht
so,
wie
es
sein
muss,
es
muss
nicht
so
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Hoge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.