Текст и перевод песни Will Hoge - Goodbye Ain't Always Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Ain't Always Gone
Прощай - не всегда навсегда
It's
been
six
months
since
I
smoked
my
last
cigarette
Прошло
шесть
месяцев
с
тех
пор,
как
я
выкурил
свою
последнюю
сигарету,
I
told
myself
this
time
I
swear
I
won't
go
back
Я
сказал
себе,
что
на
этот
раз
я
клянусь,
что
не
вернусь.
This
morning
cup
of
coffee
it
won't
ever
be
the
same
Эта
утренняя
чашка
кофе
уже
никогда
не
будет
прежней,
180
days
nothing's
changed
180
дней
- ничего
не
изменилось.
It's
always
there
in
the
back
of
my
mind
Это
всегда
где-то
там,
в
глубине
моего
сознания,
Loudest
when
I
am
all
alone
Особенно
громко,
когда
я
совсем
один.
Slow
dance
with
the
devil
once
last
time
Медленный
танец
с
дьяволом
в
последний
раз,
Say
goodbye,
o
but
goodbye
aint
always
gone
Скажи
прощай,
но
прощай
- не
всегда
навсегда.
You
packed
your
car;
you
closed
the
door
and
pulled
away
Ты
собрала
вещи,
закрыла
дверь
и
ушла.
I
thought
you
called;
I
thought
I'd
see
you
out
some
place
Мне
показалось,
ты
позвонила;
я
думал,
что
увижу
тебя
где-нибудь.
Walking
in
to
this
old
house
won't
ever
be
the
same
Возвращение
в
этот
старый
дом
уже
никогда
не
будет
прежним,
This
emptiness
is
calling
out
your
name
Эта
пустота
шепчет
твое
имя.
It's
always
there
in
the
back
of
my
mind
Это
всегда
где-то
там,
в
глубине
моего
сознания,
Loudest
when
I
am
all
alone
Особенно
громко,
когда
я
совсем
один.
Slow
dance
with
the
devil
once
last
time
Медленный
танец
с
дьяволом
в
последний
раз,
Say
goodbye,
o
but
goodbye
aint
always
gone
Скажи
прощай,
но
прощай
- не
всегда
навсегда.
Daylight
comes
I
might
get
weak
Наступит
день,
я
могу
ослабеть,
Say
to
hell
with
everything
Сказать
к
черту
всё,
Strike
a
match
and
say
come
back
to
me
Чиркнуть
спичкой
и
сказать:
"Вернись
ко
мне".
It's
always
there
in
the
back
of
my
mind
Это
всегда
где-то
там,
в
глубине
моего
сознания,
Loudest
when
I
am
all
alone
Особенно
громко,
когда
я
совсем
один.
Slow
dance
with
the
devil
once
last
time
Медленный
танец
с
дьяволом
в
последний
раз,
Say
goodbye,
o
but
goodbye
aint
always
gone
Скажи
прощай,
о,
но
прощай
- не
всегда
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Altman, Rose Falcon, Will Hoge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.