Will Hoge - Growing up Around Here - перевод текста песни на немецкий

Growing up Around Here - Will Hogeперевод на немецкий




Growing up Around Here
Hier aufgewachsen
Well it's been so long
Nun, es ist so lange her
I swore I'd never come back
Ich schwor, ich würde nie zurückkommen
To this sleepy little one horse dot on the map
Zu diesem verschlafenen kleinen Kaff auf der Landkarte
But the roots run deep
Aber die Wurzeln sitzen tief
In this rocky red ground
In diesem felsigen roten Boden
And I could feel that pull, every road I went down
Und ich konnte diesen Sog spüren, auf jeder Straße, die ich entlangging
Growing up around here in this taillight town
Hier aufgewachsen in dieser Rücklichter-Stadt
I spent seventeen years tryin' to find a way out
Ich verbrachte siebzehn Jahre damit, einen Ausweg zu finden
Took a whole lot of miles to know what I know now
Es brauchte eine Menge Meilen, um zu wissen, was ich jetzt weiß
I'm kind of proud of growing up around here
Ich bin irgendwie stolz darauf, hier aufgewachsen zu sein
Well I kissed my first girl
Nun, ich küsste mein erstes Mädchen
Behind that Texaco sign
Hinter diesem Texaco-Schild
I drank my first cold beer by that river side
Ich trank mein erstes kaltes Bier an diesem Flussufer
I played a little football
Ich spielte ein bisschen Football
Got a letter on my jacket
Bekam einen Buchstaben auf meine Jacke
I bet it's still in that box, up there in my Mom's attic
Ich wette, er ist immer noch in dieser Kiste, dort oben auf dem Dachboden meiner Mom
Growing up around here in this taillight town
Hier aufgewachsen in dieser Rücklichter-Stadt
I spent seventeen years tryin' to find a way out
Ich verbrachte siebzehn Jahre damit, einen Ausweg zu finden
Took a whole lot of miles to know what I know now
Es brauchte eine Menge Meilen, um zu wissen, was ich jetzt weiß
I'm kind of proud of growing up around here
Ich bin irgendwie stolz darauf, hier aufgewachsen zu sein
Yeah I know someday
Ja, ich weiß, eines Tages
No matter how far I roam
Egal wie weit ich umherziehe
Oh I'll end up back this way
Oh, ich werde hierher zurückkehren
And I'll call this place home
Und ich werde diesen Ort mein Zuhause nennen
Yeah there's no place like home
Ja, es gibt keinen Ort wie Zuhause
Growing up around here in this taillight town
Hier aufgewachsen in dieser Rücklichter-Stadt
I spent seventeen years tryin' to find a way out
Ich verbrachte siebzehn Jahre damit, einen Ausweg zu finden
Took a whole lot of miles to know what I know now
Es brauchte eine Menge Meilen, um zu wissen, was ich jetzt weiß
Growing up around here in this taillight town
Hier aufgewachsen in dieser Rücklichter-Stadt
I spent seventeen years tryin' to find a way out
Ich verbrachte siebzehn Jahre damit, einen Ausweg zu finden
Took a whole lot of miles to know what I know now
Es brauchte eine Menge Meilen, um zu wissen, was ich jetzt weiß
I'm kind of proud of growing up around here
Ich bin irgendwie stolz darauf, hier aufgewachsen zu sein
Yeah I'm proud
Ja, ich bin stolz
Of growing up around here
Darauf, hier aufgewachsen zu sein





Авторы: Tommy Lee James, Brett Beavers, Will Hoge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.