Will Hoge - Guitar or a Gun - перевод текста песни на немецкий

Guitar or a Gun - Will Hogeперевод на немецкий




Guitar or a Gun
Gitarre oder Waffe
A cool September morning, waitin' on the pawn shop to let me in
Ein kühler Septembermorgen, ich warte vor dem Pfandleihhaus darauf, dass es öffnet
200 dollars worth of summer yard mowin' that I just had to spend
Zweihundert Dollar vom Rasenmähen im Sommer, die ich einfach ausgeben musste
I had my eye on two things, but I could only pick just one
Ich hatte ein Auge auf zwei Dinge geworfen, aber ich konnte nur eines auswählen
A young man's first decision, is it a guitar or a gun?
Die erste Entscheidung eines jungen Mannes: Ist es eine Gitarre oder eine Waffe?
I can still hear daddy's voice say, "Now, think about it, son
Ich kann immer noch Papas Stimme hören, wie er sagt: "Nun, denk darüber nach, mein Sohn
One of these will last forever, and the other's just for fun
Eines davon wird ewig halten, und das andere ist nur zum Spaß
One can feed your family, and one will end you up in jail"
Eines kann deine Familie ernähren, und eines wird dich ins Gefängnis bringen"
And he seemed to know which one was which, but me, I couldn't tell
Und er schien zu wissen, welches was war, aber ich, ich konnte es nicht unterscheiden
I could learn to shoot like Jesse James, out there on the run
Ich könnte lernen zu schießen wie Jesse James, draußen auf der Flucht
Or play guitar and be a Rolling Stone, well, that just sounds like fun
Oder Gitarre spielen und ein Rolling Stone sein, nun, das klingt einfach nach Spaß
A rockstar or an outlaw, well, either way I've won
Ein Rockstar oder ein Gesetzloser, nun, so oder so habe ich gewonnen
When I walk out this door with a guitar or a gun
Wenn ich mit einer Gitarre oder einer Waffe aus dieser Tür gehe
I've thought about it long and hard, as I held 'em in my hand
Ich habe lange und gründlich darüber nachgedacht, während ich sie in meiner Hand hielt
Standin' at the crossroads, still deciding who I am
Stehend am Scheideweg, immer noch entscheidend, wer ich bin
They're both just wood and metal, six bullets or six strings?
Sie sind beide nur Holz und Metall, sechs Kugeln oder sechs Saiten?
Whichever choice I make, I'll leave here feeling like a king
Welche Wahl ich auch treffe, ich werde diesen Ort wie ein König verlassen
When I learn to shoot like Jesse James, out there on the run
Wenn ich lerne zu schießen wie Jesse James, draußen auf der Flucht
Or play guitar and be a Rolling Stone, well, that just sounds like fun
Oder Gitarre spiele und ein Rolling Stone bin, nun, das klingt einfach nach Spaß
A rockstar or an outlaw, well, either way I've won
Ein Rockstar oder ein Gesetzloser, nun, so oder so habe ich gewonnen
When I walk out this door with a guitar or a gun
Wenn ich mit einer Gitarre oder einer Waffe aus dieser Tür gehe
A cool September morning, waitin' on the pawn shop to let me in
Ein kühler Septembermorgen, ich warte vor dem Pfandleihhaus darauf, dass es öffnet
200 dollars worth of summer yard mowin' that I just had to spend
Zweihundert Dollar vom Rasenmähen im Sommer, die ich einfach ausgeben musste
Should I learn to shoot like Jesse James, out there on the run
Sollte ich lernen zu schießen wie Jesse James, draußen auf der Flucht
Or play guitar and be a Rolling Stone, well, that just sounds like fun
Oder Gitarre spielen und ein Rolling Stone sein, nun, das klingt einfach nach Spaß
A rockstar or an outlaw, well, either way I've won
Ein Rockstar oder ein Gesetzloser, nun, so oder so habe ich gewonnen
When I walk out this door with a guitar or a gun
Wenn ich mit einer Gitarre oder einer Waffe aus dieser Tür gehe
When I walk out this door with a guitar or a gun
Wenn ich mit einer Gitarre oder einer Waffe aus dieser Tür gehe
(With a guitar or a gun)
(Mit einer Gitarre oder einer Waffe)





Авторы: Dylan Altman, Gary Allan, Will Hoge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.