Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Married to the Music
Verheiratet mit der Musik
You
sat
on
our
bed
Du
saßt
auf
unserem
Bett
And
you
said
Und
du
sagtest
With
a
face
full
of
tears
Mit
einem
Gesicht
voller
Tränen
"You
only
love
your
career"
"Du
liebst
nur
deine
Karriere"
Two
years
trying
to
get
Zwei
Jahre
hast
du
versucht
In
my
head
In
meinen
Kopf
zu
gelangen
You're
no
further
along
Du
bist
nicht
weiter
gekommen
I'm
probably
writing
this
song
right
now
Ich
schreibe
wahrscheinlich
gerade
diesen
Song
I'm
so
driven,
you
get
the
back
seat
(backseat)
Ich
bin
so
getrieben,
du
sitzt
auf
dem
Rücksitz
(Rücksitz)
If
I'm
not
working,
I'm
not
happy
(happy)
Wenn
ich
nicht
arbeite,
bin
ich
nicht
glücklich
(glücklich)
And
you
keep
getting
caught
in
the
crossfire
Und
du
gerätst
immer
wieder
ins
Kreuzfeuer
Of
me
being
impossible
to
inspired
Dass
ich
so
unmöglich
inspiriert
bin
I
love
you,
believe
me
Ich
liebe
dich,
glaub
mir
But
I
don't
know
if
I
can
do
this
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
schaffe
I'm
just
married
to
the
music
Ich
bin
einfach
mit
der
Musik
verheiratet
Ma-ma-ma-married
to
the
music
Ma-ma-ma-mit
der
Musik
verheiratet
And
if
you
leave
me
Und
wenn
du
mich
verlässt
I
wouldn't
blame
you,
cause
the
truth
is
Ich
würde
dir
keinen
Vorwurf
machen,
denn
die
Wahrheit
ist
I'm
just
married
to
the
music
Ich
bin
einfach
mit
der
Musik
verheiratet
Ma-ma-ma-married
to
the
music
Ma-ma-ma-mit
der
Musik
verheiratet
Could
you
say
that
again?
Könntest
du
das
nochmal
sagen?
Wasn't
listening
Ich
habe
nicht
zugehört
Don't
take
it
personally
Nimm
es
nicht
persönlich
I
heard
a
new
melody
Ich
habe
eine
neue
Melodie
gehört
And
it
goes
like
Und
sie
geht
so
I
know
it
should
be
more
important
Ich
weiß,
es
sollte
wichtiger
sein
To
be
with
you
Mit
dir
zusammen
zu
sein
Keep
saying
that
we'll
go
to
Portland
Sage
immer
wieder,
dass
wir
nach
Portland
fahren
We
never
do
Machen
wir
aber
nie
I'm
so
sorry,
whatever
that
means
Es
tut
mir
so
leid,
was
auch
immer
das
bedeutet
Promise
I'll
change,
but
I
said
that
last
week
Verspreche,
ich
ändere
mich,
aber
das
habe
ich
letzte
Woche
schon
gesagt
Still,
you
keep
getting
caught
in
the
crossfire
Trotzdem
gerätst
du
immer
wieder
ins
Kreuzfeuer
Of
me
being
impossible
to
inspired
Dass
ich
so
unmöglich
inspiriert
bin
I
love
you,
believe
me
Ich
liebe
dich,
glaub
mir
But
I
don't
know
if
I
can
do
this
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
schaffe
I'm
just
married
to
the
music
Ich
bin
einfach
mit
der
Musik
verheiratet
Ma-ma-ma-married
to
the
music
Ma-ma-ma-mit
der
Musik
verheiratet
And
if
you
leave
me
Und
wenn
du
mich
verlässt
I
wouldn't
blame
you,
cause
the
truth
is
Ich
würde
dir
keinen
Vorwurf
machen,
denn
die
Wahrheit
ist
I'm
just
married
to
the
music
Ich
bin
einfach
mit
der
Musik
verheiratet
Ma-ma-ma-married
to
the
music
Ma-ma-ma-mit
der
Musik
verheiratet
You
say
that
we
need
Du
sagst,
wir
brauchen
Couple's
therapy
Paartherapie
If
there's
any
hope
for
a
future
with
me
Wenn
es
irgendeine
Hoffnung
auf
eine
Zukunft
mit
mir
gibt
I
guess
that
I'mma
go
Ich
schätze,
ich
werde
hingehen
Cause
I
can't
be
alone
Denn
ich
kann
nicht
allein
sein
Hurts
me
to
admit,
I
need
you
to
inspire
me
Es
tut
weh
zuzugeben,
ich
brauche
dich,
um
mich
zu
inspirieren
Need
you
there
to
admire
me
Brauche
dich
dort,
um
mich
zu
bewundern
I
love
you,
believe
me
Ich
liebe
dich,
glaub
mir
But
I
don't
know
if
I
can
do
this
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
schaffe
I'm
just
married
to
the
music
Ich
bin
einfach
mit
der
Musik
verheiratet
Ma-ma-ma-married
to
the
music
Ma-ma-ma-mit
der
Musik
verheiratet
And
if
you
leave
me
Und
wenn
du
mich
verlässt
I
wouldn't
blame
you,
cause
the
truth
is
Ich
würde
dir
keinen
Vorwurf
machen,
denn
die
Wahrheit
ist
I'm
just
married
to
the
music
Ich
bin
einfach
mit
der
Musik
verheiratet
Ma-ma-ma-married
to
the
music
Ma-ma-ma-mit
der
Musik
verheiratet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Creighton, William Behlendorf, Ryan Raymond Raines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.