Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Light Up The Room!
Озари Комнату!
Yea,
I'm
in
the
building
cause
I'm
taking
what's
mine
(Take
it)
Да,
я
здесь,
потому
что
забираю
то,
что
моё
(Забираю)
See
I'm
the
next
star
that's
gone
shine
(Shine)
Видишь,
я
следующая
звезда,
которая
будет
сиять
(Сиять)
I
light
up
the
room
(Light
it
up)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю)
I
light
up
the
room
(Light
it
up,
light
it
up)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю,
озаряю)
Energies,
enemies
Энергия,
враги
Mixing
with
this
Hennessey
(Mix)
Смешиваются
с
этим
Hennessy
(Смешиваются)
It's
killing
me
(Killin)
Это
убивает
меня
(Убивает)
I
light
up
the
room
(Yea,
yea,
yea,
yea)
Я
озаряю
комнату
(Да,
да,
да,
да)
I
light
up
the
room
(Light
it
up,
light
it
up)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю,
озаряю)
This
life
a
fairytale,
(Huh)
and
we
the
story
tellers
(Woo)
Эта
жизнь
— сказка,
(Ха)
и
мы
— рассказчики
(Ву)
We
always
had
enough,
(Enough)
but
having
mo
is
better
Нам
всегда
хватало,
(Хватало)
но
иметь
больше
— лучше
I
just
flipped
the
switch,
(Flip
it)
that's
right
control
the
lever
Я
только
что
переключил
тумблер,
(Переключил)
всё
верно,
управляю
рычагом
And
if
my
style
get
cold,
it's
fine
I
keep
a
sweater
(Woo)
И
если
мой
стиль
станет
холодным,
ничего,
у
меня
есть
свитер
(Ву)
He
got
a
big
life
ahead
of
himself
(Hey)
У
него
впереди
большая
жизнь
(Эй)
Don't
be
nervous
don't
be
scared
of
yourself
(Hey,
hey)
Не
нервничай,
не
бойся
себя
(Эй,
эй)
No
time
for
sleep,
that's
for
the
weak
Нет
времени
для
сна,
это
для
слабаков
Only
time
I'm
in
the
bed
is
when
I'm
in
them
sheets
Я
в
постели
только
когда
между
простынями
Yea,
I'm
in
the
building
cause
I'm
taking
what's
mine
(Take
it)
Да,
я
здесь,
потому
что
забираю
то,
что
моё
(Забираю)
See
I'm
the
next
star
that's
gone
shine
(Shine)
Видишь,
я
следующая
звезда,
которая
будет
сиять
(Сиять)
I
light
up
the
room
(Light
it
up)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю)
I
light
up
the
room
(Light
it
up,
light
it
up)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю,
озаряю)
Energies,
enemies
Энергия,
враги
Mixing
with
this
hennessy
(Mix)
Смешиваются
с
этим
Hennessy
(Смешиваются)
It's
killing
me
(Killin)
Это
убивает
меня
(Убивает)
I
light
up
the
room
(Yea,
yea,
yea,
yea)
Я
озаряю
комнату
(Да,
да,
да,
да)
I
light
up
the
room
(Light
it
up,
light
it
up)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю,
озаряю)
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
Sometimes
we
need
to
let
go
Иногда
нам
нужно
отпустить
Let's
go
for
a
ride
Поехали
кататься
Are
you
down
to
fly
(Yea)
Ты
готова
взлететь?
(Да)
Let
go,
let
go
Отпусти,
отпусти
Sometimes
we
need
to
let
go
Иногда
нам
нужно
отпустить
Let's
go
for
a
ride
Поехали
кататься
Are
you
down
to
fly
Ты
готова
взлететь?
Yea,
I'm
in
the
building
cause
I'm
taking
what's
mine
(take
it)
Да,
я
здесь,
потому
что
забираю
то,
что
моё
(Забираю)
See
I'm
the
next
star
that's
gone
shine
(Shine)
Видишь,
я
следующая
звезда,
которая
будет
сиять
(Сиять)
I
light
up
the
room
(Light
it
up)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю)
I
light
up
the
room
(Light
it
up,
light
it
up)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю,
озаряю)
Energies,
enemies
Энергия,
враги
Mixing
with
this
hennessy
(Mix)
Смешиваются
с
этим
Hennessy
(Смешиваются)
It's
killing
me
(Killin')
Это
убивает
меня
(Убивает)
I
light
up
the
room
(Yea,
yea,
yea,
yea)
Я
озаряю
комнату
(Да,
да,
да,
да)
I
light
up
the
room
(Light
it
up,
yea)
Я
озаряю
комнату
(Озаряю,
да)
Light
up
the
room
Озаряю
комнату
That's
what
I
do
Вот
что
я
делаю
Check
after
check
after
check,
bitch
Чек
за
чеком,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Crudupt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.